2015年11月15日,哥倫比亞波哥大市的法國大使館外,一位法國公民在巴黎暴恐遇難者的悼念儀式上哭泣。 |
振作起來。隨著13號夜晚巴黎發(fā)生的暴恐悲劇,新一波恐怖主義正向某些G20國家襲來。這其中的根源有很多,但拋開意識形態(tài)的問題,主要原因是世界各大國對敘利亞內(nèi)戰(zhàn)的犬儒主義態(tài)度。
其次就是伊斯蘭國組織沒有因?yàn)榉赶碌淖镄惺艿綉土P。
第三個原因則是西方社會的道德困擾。人們對國家在維護(hù)是非觀中起到的作用感到困擾。
總之,所有暴力派別的極端分子將向我們發(fā)起新的攻擊浪潮,因?yàn)橛行┱w喪失了道德指向,而敵人已察覺到這一點(diǎn)。
恐怖分子的道德觀念多數(shù)情況下并不復(fù)雜,但都認(rèn)為自己受一個簡單的道德信念驅(qū)使。上個世紀(jì)六七十年代美國和歐洲出現(xiàn)的恐怖主義浪潮是一股名副其實(shí)的浪潮。盡管每個恐怖組織都有自己的國家或國際上的精神來源與動機(jī),但他們的成功相互鼓舞了對方。支撐其感召力的是一個共同的信念:國際體系不僅黑暗腐敗,也極其軟弱無能。
當(dāng)時(shí)的恐怖組織們有許多共同的道德憤慨對象,其中之一就是美國對北越的轟炸(1965~1968年的滾雷行動)、1970年對緬甸的轟炸。橙劑等脫葉劑在越南的使用也導(dǎo)致極端分子產(chǎn)生這樣一種意象:人們確實(shí)生活在電影《現(xiàn)代啟示錄》中。
聯(lián)合國秘書長潘基文與紅十字國際委員會主席彼得·毛雷爾(Peter Maurer)近日都表示:“在囂張的反人類暴行面前,世界的回應(yīng)卻是無能為力,這著實(shí)令人不安。”這一聲明具有眾多意義,要求人類做出多層次的回應(yīng)。但是,在某種程度上,這應(yīng)被視為一個警告信號。60年代中期,許多政府出現(xiàn)了可感知的精神癱瘓。而如今,人類再次步入這種道德境地。
這種狀況將滋生類似于四五十年前的新一輪恐怖主義浪潮。
當(dāng)然,我們必須記住,從1975年至今,恐怖主義并非沒有任何活動。事實(shí)上,從2001年911事件起,一場反恐戰(zhàn)爭已將我們動員起來。但實(shí)際經(jīng)驗(yàn)證明,恐怖分子們贏了。許多人犯下滔天罪行,卻依然逍遙法外,尤其是博科圣地。同時(shí)西方國家常常用轟炸來解決問題,或者支持腐敗的政權(quán)。
美國及其盟友投下了炸彈,俄羅斯繼阿富汗戰(zhàn)爭(1979年~1988年)與車臣格羅茲尼(1999年)后也投下炸彈——倒霉的穆斯林國家——巴勒斯坦持續(xù)著小規(guī)模暴力沖突。而在這一切之后,恐怖份子們?nèi)匀磺八从械刳A得了勝利。他們當(dāng)然會越發(fā)肆無忌憚。
令人擔(dān)憂的是,各派別極端分子開始相信,他們可以開始新一輪殺戮。可能,這股新浪潮已經(jīng)開始。首先在美國和歐洲,普遍出現(xiàn)了“獨(dú)狼式”的暴力行為。我們無法辨別實(shí)施“獨(dú)狼”行為的年輕人是不是恐怖分子,因?yàn)樗麄儾粚儆诳植乐髁x網(wǎng)絡(luò)或運(yùn)動。
對于美國眾多的槍擊案,有人歸咎于美國的槍支法案,也有人解釋為兇手的精神疾病問題。但是,真相可能不是如此。這也許是一種新形式的分散化恐怖主義。為保證恐怖主義的全球性,過去幾年,中國也出現(xiàn)了越來越多的恐怖主義行動。
新的恐怖主義浪潮在涌起,而只要潘基文與毛雷爾提到的精神癱瘓沒有好轉(zhuǎn),眾多國家與人民的寬宏大量、人道主義行為起不到任何作用。
道德在旁觀者的眼里。無論各大國政府怎么做,這個世界總會有潛在的恐怖分子。但我們的道德混亂、精神癱瘓與翻來覆去的轟炸都是不斷增多的危險(xiǎn)的來源。
關(guān)于作者:格雷戈·奧斯汀(Greg Austin)為美國東西方研究中心教授。
(譯者:趙德岷 編輯:齊磊 )