• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        12月21日中國日報推薦:深圳山體滑坡91人失聯(lián)

        來源:中國日報
        2015-12-21 14:14:22

        12月21日中國日報推薦:深圳山體滑坡91人失聯(lián)
        12月21日《中國日報》頭版

        據(jù)中國日報網(wǎng)1221日電,中國日報1221日內(nèi)容推薦如下:

         

        91 remain missing as landslide buries buildings in Shenzhen

        深圳山體滑坡91人失聯(lián)

        122011點(diǎn)40分左右,廣東深圳市光明新區(qū)鳳凰社區(qū)恒泰裕工業(yè)園發(fā)生山體滑坡,附近西氣東輸管道發(fā)生爆炸。截至216時,共有91人失聯(lián),3人受傷。經(jīng)初步核查,此次山體滑坡災(zāi)害共造成33棟建筑物被掩埋或不同程度損壞。(閱讀全文

        Beijing may miss annual goal to improve air quality due to smog

        北京或難完成年度空氣質(zhì)量改善目標(biāo)

        20日,一位北京市官員表示,自11月以來,北京已四次遭遇霧霾的侵襲,持續(xù)的霧霾或使得北京難以實(shí)現(xiàn)今年的空氣質(zhì)量改善目標(biāo)。(閱讀全文

        IMF reform 'set to raise renminbi's global profile'

        中國躍居IMF第三大份額國

        經(jīng)歷了五年的博弈和等待,美國國會終于通過了國際貨幣基金組織(IMF2010年份額和治理改革。至此,新興市場在IMF中的話語權(quán)將大幅上升,中國也一躍成為IMF第三大份額國(6.394%),僅次于美國(17.407%)和日本(6.464%)。這也是人民幣進(jìn)入IMF特別提款權(quán)(SDR)貨幣籃子后的又一大利好。(閱讀全文

         

        社論:美國挑釁加劇南海緊張局勢

        10日,美國一架B-52戰(zhàn)略轟炸機(jī)進(jìn)入中國華陽礁2海里范圍內(nèi),此事,美國國防部應(yīng)給中國一個合理的解釋。中方稱美方的做法是一種“嚴(yán)重的軍事挑釁行為”。對于中國方面的指責(zé),美國國防部堅(jiān)持“誤闖”的說法,使得南海局勢更加緊張。(閱讀全文

         

        The great economic malaise continues

        經(jīng)濟(jì)衰退仍在繼續(xù)

        美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家、諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎獲得者約瑟夫·斯蒂格利茨撰文稱,2015年對很多國家來說是困難的一年。巴西遭遇經(jīng)濟(jì)衰退,中國經(jīng)濟(jì)遭遇震蕩,歐元區(qū)雖然成功避免希臘危機(jī)擴(kuò)散,但其經(jīng)濟(jì)發(fā)展面臨停滯。樂觀人士表示,16年經(jīng)濟(jì)形勢會有所改善。但是,除非解決全球需求不足的問題,否則16年經(jīng)濟(jì)衰退仍將持續(xù)。(閱讀全文

         

        Silk Road vision for the developing world

        林毅夫:“一帶一路”建設(shè)將給沿線國家?guī)磉M(jìn)步

        2015年,全球媒體頭條反映了世界對中國經(jīng)濟(jì)放緩的擔(dān)憂。前世界銀行副行長,現(xiàn)任北京大學(xué)國家發(fā)展研究院教授及名譽(yù)院長林毅夫表示,雖然中國領(lǐng)導(dǎo)人考慮放緩經(jīng)濟(jì),但仍非常重視“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn)。對“一帶一路”建設(shè)應(yīng)該從大的方面來看,而不是過分拘泥于小的方面,須看到“一帶一路”建設(shè)給沿線國家?guī)淼恼w上的進(jìn)步。(閱讀全文

         

        Aging population a goldmine for healthcare companies

        醫(yī)療企業(yè)的金礦:老齡人口

        隨著人口老齡化問題日益嚴(yán)重,養(yǎng)老服務(wù)產(chǎn)業(yè)越來越得到重視。多家醫(yī)療保健企業(yè)將目標(biāo)瞄準(zhǔn)了老齡人口,投資發(fā)展養(yǎng)老服務(wù)業(yè)。(閱讀全文

         

        Digital forensics set for rapid growth in China

        數(shù)字取證或快速發(fā)展

        數(shù)字取證龍頭公司指出,未來五年,中國數(shù)字取證市場規(guī)模將可能超過100億元,數(shù)字取證行業(yè)將快速發(fā)展。(閱讀全文

         

        Lust in translation

        翻譯應(yīng)加入“個人特色”嗎?

        今年7月,由著名作家馮唐重新翻譯的泰戈?duì)柮讹w鳥集》由浙江文藝出版社推出,引來不少爭議之聲。周黎明對此評論道,經(jīng)典文學(xué)作品值得有多種不同版本的譯本,但翻譯加入“個人特色”應(yīng)審慎考慮。(閱讀全文

         

        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>