国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

BBC《藍(lán)色星球Ⅱ》出書了,讀完想和海洋說聲:對不起

作者:唐曉敏 來源:中國日報(bào)網(wǎng)
2018-06-03 14:11:48

BBC《藍(lán)色星球Ⅱ》出書了,讀完想和海洋說聲:對不起

BBC《藍(lán)色星球Ⅱ》出書了,讀完想和海洋說聲:對不起

在很多時候,孤芳自賞的人類都似乎會忘記這樣一個事實(shí):

我們不過是地球生態(tài)系統(tǒng)的一部分。作為碳基生物、地球億萬年進(jìn)化的結(jié)果、食物鏈頂端獵食者,只要仍然生活在地球上,我們就不得不與這顆藍(lán)色星球上的其他生物相互依存、共生。當(dāng)然也包括生活在占地球71%面積的海洋生物。

科學(xué)研究表明,人類的祖先,古脊椎動物,在登上大陸前生活在海洋里。億萬年之后,人類探索宇宙,人造探測器登陸月球、火星,向更遠(yuǎn)的星空進(jìn)發(fā),尋找外星生命。然而,人類對于海洋的了解卻驚人地有限:95%的海域尚未被探索。

如果人類可以更多地了解海洋和其中豐富多樣的生物,就可以更深刻地了解自己的過去、現(xiàn)在和未來,也許就會重新審視和改變我們的所作所為。

在“世界環(huán)境日”即將到來之際,我想給大家推薦一本海洋百科:《藍(lán)色星球Ⅱ》。

不久前,BBC的同名紀(jì)錄片以其精美罕見的畫面和生動有趣的故事用鏡頭向我們呈現(xiàn)了一個前所未知的神奇海洋世界。節(jié)目廣受歡迎,騰訊視頻節(jié)目專輯的點(diǎn)擊量高達(dá)2.4億。

除了觀看紀(jì)錄片,大家還可以閱讀與之互補(bǔ)的圖書《藍(lán)色星球Ⅱ》。

與紀(jì)錄片相比,圖書采取了不同的敘事策略,按照淺海到深海的過渡、不同的生態(tài)體系,以生動幽默的語言講述生活在不同海域的生物的故事。

物種信息更為具體豐富,邏輯性和生物之間的關(guān)聯(lián)性更強(qiáng),也更具感染力,以至于讀到最后關(guān)于海洋生態(tài)惡化一章時,我不禁淚流滿面。

這是一部現(xiàn)實(shí)版的“海底總動員”。

前六章讓人意識到,在海洋里與人類共生的,不僅僅是生物,而是智慧生物,它們可愛、古怪、聰慧、美麗、滑稽、兇猛、溫情、殘暴、善變、友好、頑皮、狡詐。

BBC《藍(lán)色星球Ⅱ》出書了,讀完想和海洋說聲:對不起

優(yōu)雅的海草海龍

鯊魚總是好奇的,小海龜天真,小抹香鯨要花兩年時間才能學(xué)會自家的語言,體型小的雄性巨型烏賊為了交配,要假裝變性來躲避大個頭競爭對手的攻擊,而有些魚類的雌性會拒絕雄性的追求,因?yàn)樗鼤娴淖冃赞D(zhuǎn)而成為之前雄性的競爭對手。

海底鬧劇:小個子雄性巨型烏賊假裝變性尋找交配機(jī)會

它們有水療中心,有專門的分娩場所,有育嬰室,它們有的會使用工具,會用語言交流,會玩游戲增進(jìn)社交,共同撫育后代,會跨種族協(xié)作捕食。它們形成了完美的生態(tài)鏈,彼此依存共同維系海洋的健康,進(jìn)而維系地球乃至人類的健康。然而貪婪的人類給它們帶去了災(zāi)難和痛苦。我們總以為海洋之浩瀚可以代謝那些陸地上無法代謝的物質(zhì),就像一個任性的孩子一樣,以為父母可以滿足他一切不合理的要求。

有害物質(zhì)

科學(xué)家發(fā)現(xiàn)一頭小海豚死了,解剖得知它可能是飲了母親有毒的奶水致死。塑料在大海上風(fēng)吹日曬變成肉眼不可見的微型塑料,被海洋里的小型生物攝取。通過一層一層的食物鏈(海豚處在頂端),最后這些始終無法被有機(jī)體代謝的微型塑料進(jìn)入到雌性海豚的奶水里導(dǎo)致小海豚死去。

除此之外,透明的塑料袋被海龜當(dāng)做水母誤食導(dǎo)致脫水死亡,被海鳥當(dāng)成魷魚捉回去喂寶寶,導(dǎo)致后者脫水而死。還有無數(shù)被漁網(wǎng)纏住的鯨魚、海豚、鯊魚、海龜?shù)取?/p>

前往達(dá)爾文島產(chǎn)仔的大肚子雌性鯨鯊

在最深的海洋底部,人類從魚身上檢出了有害化學(xué)物質(zhì),濃度跟污染最嚴(yán)重的淺海的魚差不多。人們在深海撿到了易拉罐,在距離大陸最遙遠(yuǎn)的島嶼上,還是發(fā)現(xiàn)了塑料垃圾。人類大量食用海洋中的多種魚類、貝類、軟體動物、海藻,到最后似乎誰也逃不掉。

過度捕撈

人類過度捕撈淺海魚類,以至于無魚可捕,轉(zhuǎn)而將目光投向深海,原本平坦的海底被沉漁網(wǎng)的鐵球刮得千溝萬壑。海獺一度因?yàn)槠浼?xì)密柔軟的皮毛被過度捕殺,這導(dǎo)致海獺喜愛的食物海膽猖獗地繁殖。海膽就像陸地上的蝗蟲,它們貪婪地吃掉了海洋森林:巨藻,使得這一生態(tài)系統(tǒng)的動物失去家園。

噪音污染

大海里并不安靜,反而相當(dāng)熱鬧,有些魚類可以發(fā)出像小鳥一樣的喉音。對于人類而言大海浩瀚容易讓人迷失方向,然而海洋動物天生會利用聲音導(dǎo)航,尋找跨洋捕食的航線,根據(jù)自魚卵起就熟悉的聲音尋找合適的棲息地,用聲音威脅捕食者??墒禽喆l(fā)動機(jī)的聲音、海洋石油鉆井的噪音等會嚴(yán)重影響海洋生物,導(dǎo)致鯨魚掉隊(duì)、擱淺等。

溫室效應(yīng)

溫室效應(yīng)導(dǎo)致澳大利亞大堡礁的部分珊瑚死去。曾經(jīng)五顏六色的世界變成一片白茫茫的墳地。北極冰原融化,海象和北極熊找不到合適的浮冰,可能會因長距離游泳疲勞而喪命。

海水酸化

溫室氣體二氧化碳大量排放,溶于海水導(dǎo)致海水酸化,后果之一就是貝類遭殃,酸化的海水會腐蝕貝殼,據(jù)科學(xué)家估計(jì)到本世紀(jì)末,海水酸化會導(dǎo)致珊瑚消失。

這些僅僅是一部分例子。到這里,我感受到太宰治的那句:生而為人,我很抱歉。可是我們必須清楚,這所有的一切對人類沒有任何好處。

和紀(jì)錄片一樣,本書共分七個章節(jié),從我們對海洋的未知講起。第一章介紹了此次拍攝過程中的新發(fā)現(xiàn),以表明我們對海洋知之甚少。

比如為什么南非西南海岸上突然出現(xiàn)大型座頭鯨群,每一次聚會多達(dá)200多頭。紀(jì)錄片的攝制組首次發(fā)現(xiàn)脾氣暴躁的鰓棘鱸為了抓住躲在珊瑚縫里的魚會和章魚合作,它會頭朝下豎著身體向章魚暗示獵物的位置。不僅它們,黑駁石斑魚也和海鰻結(jié)對。這些跨物種合作捕獵大大增加了命中率。

有些鳥可以潛到水下捕魚,如海鳩;而有些魚則會以極快的速度射離水面捕捉空中的鳥。塞舌爾群島水域的珍鯵便是這樣的巨魚。

攝制組還拍到到瓶鼻海豚集體沖浪的畫面,科學(xué)家推測是海豚喜歡沖浪,集體沖浪是海豚的一種社交活動。但具體原因是什么,還有待進(jìn)一步研究。

科學(xué)家將攝像機(jī)吸附在虎鯨身上,因此可以拍到北極海域虎鯨捕鯡魚的精彩畫面,它們團(tuán)隊(duì)合作把鯡魚群往海面趕,然后用尾巴使勁拍向魚群,有些鯡魚不幸被砸暈,虎鯨就可以享用了。虎鯨會發(fā)出聲音互相交流,聲音會被座頭鯨聽到,這些不速之客會突然闖入,張開大嘴享用美食。

但是科學(xué)家發(fā)現(xiàn),為了省力,虎鯨學(xué)會在漁網(wǎng)下方等待漏網(wǎng)之魚。可是有一次一只小虎鯨不幸陷入漁網(wǎng)之中,它不停地掙扎,虎鯨家族不斷地叫喊它,直到漁民打開漁網(wǎng),小虎鯨得救。之后,虎鯨家族一直繞著船,直到最后。

這些都是我們以前未知的,而也只是未知中的一小部分。

接下來,這本書按照海岸、珊瑚礁、綠色海洋、深藍(lán)、深海的順序一一講述攝制組的發(fā)現(xiàn)。

最讓我吃驚的是一種類似于皮皮蝦的螳螂蝦,因?yàn)槌錾墓羲俣群蜌?,被稱為“拇指割裂者”(thumb splitters),是幼魚的噩夢(worst nightmare)。

螳螂蝦有一對巨大、突出、復(fù)雜的眼睛。每只眼睛可以互不干擾地移動,并且能夠不借助另一只眼睛的視野來測算距離。螳螂蝦的眼睛分為三個部分,它可以用這三部分的每一單元看物體,每只眼睛都能獲得三個維度上的視覺,能十分準(zhǔn)確地進(jìn)行深度感知。

The mantis shrimp has a pair of large, stalked, compound eyes. Each eye can move independently of the other, and is capable of judging distance without the image from the other eye. This is because the eye is divided into three sections, so the mantis shrimp can see an object with each of the three parts, giving it triocular vision with each eye and therefore very precise depth perception.

人類的眼睛中有三種顏色感知視錐,而螳螂蝦有十二種。它可以看見光譜的紫外端,而在其他光譜部分,它的視覺系統(tǒng)可以微調(diào),有探知其他螳螂蝦或者獵物的特殊部分的視覺特征。所以他能夠非常準(zhǔn)確地知道自己跟蹤的目標(biāo)是什么,目標(biāo)將要去哪里。

Humans have three kinds of colour-receptive cones in their eyes; the mantis shrimp has twelve. It can see at the ultraviolet end of the light spectrum, while, in the rest of the spectrum, the system can be finely tuned to detect the visual signatures of other mantis shrimps or particular items of prey, so it knows exactly what it is tracking and precisely where its target is going.

大多數(shù)動物。如候鳥等,可以捕捉到線偏振光,但是螳螂蝦能夠識別圓偏振光,是目前已知的唯一具有這種能力的動物。它運(yùn)用這一能力去和其他螳螂蝦“說話”。這是一種高度私密的溝通系統(tǒng),其他所有動物,包括我們?nèi)祟?,都被這種系統(tǒng)排斥在外。

Many animals, such as migrating birds, can pick up linear polarised light –the type that’s neutralised by polarised sunglasses –but the mantis shrimp can detect the circular polarisation of light, the only animal known to do so. It uses this ability to ‘talk’ with other mantis shrimps, a very private communication system denied to all other animals, including us.

BBC《藍(lán)色星球Ⅱ》出書了,讀完想和海洋說聲:對不起

螳螂蝦

螳螂蝦難道不是可疑的外星生物嗎?除了互相交流的抹香鯨群、喜歡去達(dá)爾文島生育的鯨鯊,最讓我感興趣的還是深海領(lǐng)域。

從海平面200米以下的暮色帶開始,動物們都長著巨大奇特的眼睛用以捕捉細(xì)微的光線提高生存率。渾身敏感長著巨大牙齒的尖牙魚,弄不好還會咬到自己。貪婪的巨型魷魚,食物不足就自相殘殺。海平面1000米之下像兒童畫一般的海娥魚。海平面6000米以下,壓力是海平面的400-600倍,異常寒冷之地,有難以想象的深海平原,這里的生物密度比任何海域都小,但仍具有多樣性,比如把魚鰭進(jìn)化為腿的鮟鱇。

深海里食物稀少,很多生物靠的都是海洋雪,從上方像細(xì)雪一樣沉下來的各種皮屑、營養(yǎng)物質(zhì)。偶爾有巨鯨墜落,各種動物輪番登場共享盛宴,先是一年沒吃東西的體型巨大的六鰓鯊,然后是蜘蛛蟹、深海魚、八目鰻、片腳類和其他任何路過的生物,最后只剩骨頭,由僵尸蠕蟲分解。

在海洋最深的地方,馬里亞納海溝,壓力是海平面的1000倍,依然有生命存活:有孔蟲、海黃瓜、獅子魚。

像陸地一樣,海底也有不同的地貌,有山、溫泉、鹵水池、還有地殼活躍地帶的熱液噴口。在這些極端的自然環(huán)境下依然有多種生物生存在此,這也許是人類解開生命起源奧秘的機(jī)會,也為人類在外太空探索外星生命提供新視角。

這些噴口的自然條件并不尋常,對地球上大多數(shù)其他生命形式都是不利的,但它們可能是外星生命出現(xiàn)的地方嗎?地質(zhì)活躍的行星或衛(wèi)星,比如木星的衛(wèi)星歐羅巴和伽倪墨得斯(它的地表水多于地球,是地球的十倍),以及土星的衛(wèi)星恩克拉多斯,都是生命可以開始的地方嗎?木衛(wèi)二很冷,被冰覆蓋,但在冰層下,人們認(rèn)為存在一個溫暖的咸海洋,而且,曾觀察到巨大的間歇泉,噴出地面達(dá)160千米高。木衛(wèi)二看起來很活躍,在距地面幾米處的溫度比想象的要溫暖。幾千米的地下,有可能存在著海洋。那么,冰凍的木衛(wèi)二地表下會有生命嗎?

噴口附近的生物群落反映了該水域鈣物質(zhì)的存在。在水-腹足綱和雙殼類軟體動物中,包括多殼類、多毛蟲、片腳類和卵足類,以及在噴口內(nèi)生物膜中存在的原始微生物中,都發(fā)現(xiàn)了鈣物質(zhì)。它讓科學(xué)家思考,這樣的噴口是否可能就是生命的誕生地?在那里,泄出的化學(xué)物質(zhì)是更復(fù)雜的有機(jī)分子的起點(diǎn),化學(xué)合成有機(jī)體創(chuàng)造了能使生命進(jìn)化的能量循環(huán)。它似乎是地球生命起源的理想家園,甚至可能是宇宙其他地方生命起源的理想家園。

在最后一章中,作者討論了人類給海洋帶來的災(zāi)難。標(biāo)題是Our Blue Planet,再次重申了海洋與人類之間密切的關(guān)系。

當(dāng)我最初看到這本書時,我最先想到的是我曾經(jīng)寫過的一個稿子《歡迎來到世界最大的垃圾場》。

四年前的三月,馬航MH370失聯(lián)的春天,人們多次對印度洋領(lǐng)域出現(xiàn)的可疑物體進(jìn)行打撈,可每一次撈到的都是人類丟棄到大海中的垃圾。當(dāng)時我們做了一個深度故事,去看海洋里到底有多少垃圾,都是什么樣的垃圾,這些垃圾對海洋的生態(tài)有多大危害。時至今日,我依然記得當(dāng)我看到所謂世界第八大陸時的驚訝。

因?yàn)檠罅鞯淖饔?,海上難以降解的無機(jī)物會隨著洋流被卷進(jìn)大渦流中,包括位于印度洋和北太平洋的渦流。世界上已知11個渦流,占世界海洋面積的百分之四十。而所有五個亞熱帶大漩渦里都分布著面積巨大的垃圾場。其中位于夏威夷和加利福尼亞之間的北太平垃圾場面積最大,但具體多大人們的看法不同,有的認(rèn)為大概有美國得克薩斯州那么大,有的認(rèn)為有兩個得州的尺寸,還有人說相當(dāng)于美國國土面積。大部分垃圾來自陸地上的人類,還有海上的漁網(wǎng)。

Garbage from all over the world spends one to six years reaching the Great Pacific Garbage Patch. During the voyage, the process of photo-degradation splits the plastic into smaller and smaller pieces, which float with the currents and are distributed globally.

來自世界各地的垃圾六年后會抵達(dá)太平洋垃圾場。在旅程中,光降解會將塑料分解成越來越小的顆粒,這些顆粒隨著洋流漂到了世界各地。

According to the UN, of the 300 million metric tons of plastic produced globally every year, about 6 million tons end up in the oceans. Eighty percent of the waste is either washed into the sea by rivers or is carried on the wind from garbage dumps.

根據(jù)聯(lián)合國的數(shù)據(jù),每年全球塑料的產(chǎn)量約為30億噸(4年前),有600萬噸進(jìn)入海洋。百分之八十的垃圾經(jīng)河流入海,或者從垃圾堆里被風(fēng)吹進(jìn)海洋。

The US Environmental Protection Agency has calculated that microfilament fishing line takes 600 years to fully degrade, while plastic bottles take 450 years, and styrofoam buoys can last as long as 80 years.

美國環(huán)境保護(hù)署測算出微絲釣魚線要600年才能完全降解,塑料瓶要450年,泡沫聚苯乙烯浮標(biāo)要80年。

In 2008, density of plastic in the Pacific patch had risen to a ratio of 46-to-1 plastic to plankton by weight from 6-to-1 in 1999.

2008年太平洋垃圾場的塑料密度是浮游生物的46倍,1999年這一比例是6:1。

In 2010, the density of plastic debris in the Atlantic Ocean north of the Caribbean had reached 200,000 pieces per square kilometer, but that it was impossible to measure the exact size of the patch because much of the debris was floating beneath the surface.

2010年,大西洋加勒比海北部的垃圾密度為每平方公里20萬件,但沒辦法測算精確的垃圾場大小,因?yàn)楹芏嗬诤C嫦路狡帯?/p>

而這些降解了的塑料垃圾,正如上文所說最終會威脅人類自身的性命。降解之前的垃圾則嚴(yán)重威脅海洋生物的生存。

The UN Environment Program has reported that at least 267 marine species worldwide-including 86 percent of all sea turtles species, 44 percent of all seabird species and 43 percent of all marine mammal species-are regularly affected by becoming entangled in or ingesting marine debris.

聯(lián)合國環(huán)境署報(bào)告稱,世界范圍內(nèi)267種海洋物種,包括86%的海龜,44%的海鳥和43%的海洋哺乳動物被塑料纏繞過或者誤食過塑料垃圾。

六一兒童節(jié)剛過,人類兒童受到了極其精細(xì)的保護(hù),因?yàn)樗麄兪侨祟惖奈磥???墒呛Q笊锏膶殞殏兡??照此以往,最后的最后,人類的兒童又將怎樣生存下去呢?/p>

書的最后給了我們一絲希望:海洋本身具有自我修復(fù)能力,而人類要減少捕魚,打造無污染的區(qū)域。

在日常生活中,我們也可以幫助大海修復(fù):比如,減少使用塑料產(chǎn)品,減少溫室氣體排放,不去人為地打擾魚類的生活生產(chǎn)(比如觀鯨)等。最終受益的將是地球,是我們自己。

?(來源:中國日報(bào)雙語新聞編輯部)

標(biāo)簽:
 
 
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>