• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        文化暗合視角下的中俄新媒體合作展望

        作者:李軍 來源:中國日報網(wǎng)
        2018-09-03 17:32:07

        摘要:近年來,隨著中國和俄羅斯綜合國力的快速發(fā)展,兩國在國際舞臺上扮演著越來越重要的角色。然而以美國為首的西方陣營憑借其強大的媒介霸權,頻頻向中俄兩國施加輿論壓力,公開傳播關于中俄兩國的不實言論。在此背景下,中俄兩國的國際輿論話語權仍處于弱勢地位,亟需進一步提高國際傳播能力。作為相鄰的兩個世界大國,從歷史上看,中俄兩國有相似的政治文化,有相似的發(fā)展歷程,其中諸多文化暗合之處為雙方合作提供了可能性。同時,互聯(lián)網(wǎng)信息新技術加快了媒體融合的速度,短視頻、無人機、VR/AR、直播等新媒體技術愈發(fā)成熟,大幅度突破人的媒介延伸。由此,中俄有必要依托其高度文化暗合的優(yōu)勢,通過新媒體合作在國際社會樹立正確形象,為推進國際關系民主化和世界多極化貢獻力量。鑒于此,本文旨在從文化暗合的視角下探討中俄新媒體的合作展望,具有重要現(xiàn)實意義。

        關鍵詞:文化暗合;中俄文化;新媒體;合作展望

        如今,以互聯(lián)網(wǎng)、社交網(wǎng)絡、移動媒體為代表的新媒體讓麥克?盧漢筆下的“全球村”成為當下虛擬現(xiàn)實,世界各國公民在全球社交網(wǎng)絡相互分享、討論國際事務,形成新的全球公共場域。[1] 在全球都在提高文化軟實力,推動文化“走出去”戰(zhàn)略的當下,并不是每一個國家都能成功輸出本國文化。國家富裕是建立強勢文化的基礎,而強勢文化往往是文明、先進、智慧的代名詞。[2]

        如今中俄所處的國際輿論環(huán)境并不令人滿意,一方面以美國為首的西方國家陣營故意歪曲事實,損害中俄兩國國家形象;另一方面,中俄兩國在國際傳播及文化軟實力建設方面仍存在較大的發(fā)展空間。

        長期以來中俄兩國文化交流源遠流長,文化暗合之處密集。因此,在全球新媒體技術內(nèi)生動力呈現(xiàn)加速變化態(tài)勢的背景下,中俄應基于文化暗合之優(yōu)勢,推動和深化在新媒體領域的合作,抵抗來自西方陣營的輿論壓力,在維護自身發(fā)展的同時更好地為國際社會發(fā)展貢獻力量。

        一、文化暗合概述

        文化暗合最初強調將符合社會文化背景的文化元素嵌入經(jīng)濟行為,體現(xiàn)了經(jīng)濟行為與社會文化背景的互動,偏重于文化元素對經(jīng)濟行為的影響和限制。[3]隨著文化暗合相關研究的細分與深入,越來越多的專家學者將其概念應用于法學、藝術學、傳播學等諸多學科中。由于它是基于文化嵌入性理論的基礎上提出來的,因此本文借鑒文化嵌入的作用機制來探討文化暗合在傳播學研究領域中的三重內(nèi)涵。[4]

        一是宏觀層面。文化主要體現(xiàn)為一種提供終極目標或行為導向的價值觀塑造行為,是把共同價值觀作為一種宏觀的文化背景,強調的是社會文化背景對傳播行為的限制和影響。

        二是中觀層面。文化更多地體現(xiàn)為區(qū)域內(nèi)的習俗、慣例等較小范圍的文化背景,是把文化作為一種區(qū)域背景和限制整合進對傳播行為的分析中,強調區(qū)域文化對傳播行為的整合、限制、約束作用。

        三是微觀層面。文化更多的是一種個體的主觀的、內(nèi)在的微觀的文化行為,強調把文化作為一種實際和行動策略整合進傳播行為中,并使之成為傳播過程中動態(tài)的、內(nèi)在的過程。

        二、中俄文化暗合之處

        過去十年間,中俄兩國相繼舉辦“國家年”、“語言年”、“旅游年”和“青年友好交流年”等主題年活動。一方面得益于中俄間近年來的政府主導與頂層推動,兩國戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系的不斷深入;另一方面,與中俄長久以來的諸多文化暗合之處衍生的親切認同感也密不可分,分析如下:[5]

        其一,中俄都是歷史文化悠久、幅員遼闊的世界大國,同時又是經(jīng)濟發(fā)展相對滯后、處在由計劃經(jīng)濟向市場經(jīng)濟轉軌過程中的新興大國。中俄面臨著進一步提高人民生活水平的相同任務。在發(fā)展道路上,中俄都堅持自主選擇,都在符合本國國情的基礎上大力發(fā)展國家的綜合國力。

        其二,在政治上,兩國都面臨著西方發(fā)達國家意識形態(tài)的輸出。近年來,中俄雙方在“相互信任、坦誠相待,相互尊重、平等互利,相互理解、互相支持,求同存異、友好協(xié)商”的氣氛中,兩國領導人經(jīng)常保持聯(lián)系,互相通報情況、交換意見,并締結了《中俄睦鄰友好合作條約》,用法律形式確立了兩國睦鄰友好合作關系及其不結盟屬性,在不結盟、不對抗、不針對第三國的基礎上,發(fā)展兩國長期睦鄰友好和互利合作。

        其三,在經(jīng)濟上,兩國都處于快速崛起的關鍵期,都需要在國家發(fā)展上尋求合作伙伴。中俄兩國都是世貿(mào)組織成員國。在經(jīng)濟發(fā)展中,中俄兩國確立了世界經(jīng)濟大國的地位,有著相應國際責任,在世界經(jīng)濟發(fā)展中扮演著重要角色。同時,兩國經(jīng)濟互補性強。對俄羅斯來講,想要取得經(jīng)濟上的巨大發(fā)展,必須在區(qū)域經(jīng)濟合作方面有所突破。對中國來講,要想在既有成就基礎上進一步發(fā)展經(jīng)濟,就需要解決新經(jīng)濟現(xiàn)代化的能源保障問題。中俄雙方經(jīng)濟發(fā)展的互補性,決定了雙方在經(jīng)貿(mào)合作方面的必然性。通過合作,雙方既可以獲得經(jīng)濟利益,也能為兩國國內(nèi)的改革提供重要的外部條件。

        其四,中俄雖然有各自的體制與制度,但是媒介體制在如下兩個層面卻存在高度相似性。一是媒介所有權國有化。中華人民共和國成立后,媒介體制經(jīng)過不斷完善,媒介國有制卻從未發(fā)生改變。2000 年開始,普京政府對媒介市場進行了大力整頓,媒介所有權重新由私有制回歸為國有制,目的在于弘揚俄羅斯思想,強調媒體要為國家服務。二是傳媒市場適度向外資開放。中國加入世貿(mào)組織(WTO)后,傳媒市場正在適度逐步向私營和外資開放,拓寬了傳媒投資和融資渠道。但是,中國政府對于外資進入本國傳媒業(yè)有嚴格把關和控制,外資控股比例不得高于 49%。俄羅斯在普京執(zhí)政后,對傳媒業(yè)進行了大力整治,將媒介控股權收歸國有,規(guī)定外資在俄羅斯建立傳媒機構時,股份不得超過 49%。雙方允許外資進入本國傳媒業(yè),為媒介合作奠定了重要基礎。

        其五,中俄兩國媒介集團特點比較相近。中國媒介體量一般都比較龐大,行政化管理導致媒介失去活力,在新媒體挑戰(zhàn)下盈利下降,融資渠道窄。俄羅斯媒介特點則表現(xiàn)為,受控于金融寡頭,為政治服務;市場化程度不高,基本穩(wěn)定發(fā)展;受新媒體挑戰(zhàn),受眾正在流失。

        三、中俄新媒體合作展望

        對于中俄新媒體合作來講,兩國目前存在多處文化暗合,如政治、經(jīng)濟等國情、發(fā)展模式和媒介體制及特點等方面的相近之處,為兩國相互借鑒新媒體發(fā)展模式,相互學習新媒體發(fā)展經(jīng)驗以及開展諸多合作項目提供了可能性。基于中俄文化暗合的獨特優(yōu)勢,其新媒體合作應杜絕流簡單化、片面化,而是需要向深層次跨越。

        2016-2017年,中國日報網(wǎng)連續(xù)兩年主辦“中俄網(wǎng)絡媒體論壇”,作為“中俄媒體交流年”的重點項目,此系列活動為中俄兩國歷史規(guī)格最高的互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)交流盛會。中國日報社總編輯周樹春曾表示[6],在互聯(lián)網(wǎng)時代,通過務實合作,推進交流互鑒,加快創(chuàng)新步伐,利用互聯(lián)網(wǎng)和新媒體加快“彎道超車”,講好中國和俄羅斯故事,不斷提升國際競爭力和輿論話語權,是中俄媒體共同肩負的使命。由此,筆者認為中俄兩國可依托其諸多文化暗合的獨特優(yōu)勢,嘗試建立如下新媒體合作方向,以實現(xiàn)“彎道超車”,持續(xù)提升國際傳播能力:

        其一,為了促進兩國新媒體實現(xiàn)精準合作和優(yōu)勢合作,可嘗試建立主流媒體新聞產(chǎn)品資源共享機制。如雙方合作媒體可通過授予對方內(nèi)容發(fā)布權限,建立雙方免費供稿專線機制,及時向對方推送重點稿件。同時,也可在雙方PC端、APP端首頁或專頁設置合作專區(qū),內(nèi)容由合作方負責建設,第一時間在雙方首頁顯著位置展示對方最新報道,以達到加強傳播時效性,實現(xiàn)兩國信息及時互通的效果。

        其二,采用多種形式共建文化品牌,提升國際傳播地位。如雙方合作媒體可通過交換使用對方在PC端、APP端的推廣位,加強雙方品牌形象等內(nèi)容在對方受眾群中的推廣。同時,雙方合作媒體也可共同舉辦品牌活動,如以會議、論壇等多種形式,搭建高端交流平臺,實現(xiàn)雙方媒體品牌形象廣泛傳播。

        其三,建立人才培養(yǎng)機制,為后續(xù)合作儲備并更新業(yè)務人才庫。兩國新媒體開展的合作是一個長期性、創(chuàng)新性的過程,人才培養(yǎng)在一定程度上影響兩國新媒體合作的進度與質量。兩國可通過互送從業(yè)人員到高校深造或新媒體前沿技術人才培養(yǎng)等項目,為兩國新媒體合作培養(yǎng)業(yè)務人才后備軍。

        其四,充分利用社交網(wǎng)站等“自媒體”平臺,加強中俄民間網(wǎng)絡傳播。以 Vkontakte為代表的社交網(wǎng)站在俄羅斯網(wǎng)民、甚至俄羅斯政治經(jīng)濟生活中的作用日益提高,而在中國以新浪微博等為代表的社交平臺也同樣如此。如果對社交平臺的作用能夠進行充分挖掘,實現(xiàn)中俄相關信息第一時間在民間的傳播發(fā)布,將有利于促進中俄網(wǎng)民的良性互動,實現(xiàn)傳播效率與效果極大提高。

        四、結語

        親仁善鄰,國之寶也。2001年,中國和俄羅斯簽署《中俄睦鄰友好合作條約》,將兩國“世代友好、永不為敵”以法律形式固定下來。若要真正實現(xiàn)這一共同的愿景,不僅需要兩國領導人的決心和政治智慧,更需要兩國民眾的參與和支持;不僅需要經(jīng)貿(mào)層面的務實合作,更需要人文領域的緊密溝通。中俄兩國當前在政治、經(jīng)濟、媒介等多方面的文化暗合,正是其在新媒體方面得以密切合作的契機,并有利于兩國進一步提升國際輿論話語權,尤其在重大國際事件、重大對外關系中表達國家立場時,中俄兩國可以通過新媒體平臺及時溝通、交換立場,以此來抵制西方的不實叫囂,在國際社會樹立起兩國的正確形象。(本文作者:李軍 中國日報網(wǎng)副總編輯)

        參考文獻:

        [1] 吳靖.新媒體正在改變?nèi)蛑刃颍跩].社會科學報,2016(9).

        [2] 白曉光.中俄文化產(chǎn)業(yè)合作研究[J].西伯利亞研究,2014(12).

        [3] 陳 東,楊澤林,昝勝鋒.文化暗合的原理及其啟示[J].海南大學學報人文社會科學版,2015(1).

        [4]楊玲麗.新經(jīng)濟社會學是否應該拋棄文化———“文化嵌入”的層次性[J]. 內(nèi)蒙古社會科學漢文版,2010(3).

        [5] 張舉璽,王懷東.論中俄媒介集團合作基礎、方法與實施機制[J].重慶工商大學學報( 社會科學版),2018(5).

        [6] 中國日報網(wǎng).中國日報總編輯周樹春:講好中國和俄羅斯故事[EB/OL]. (2017-09-26).http://world.chinadaily.com.cn/2017-09/26/content_32489836.htm.

         
         
        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>