美國東部時間7月18日,中國駐美大使崔天凱接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)節(jié)目主持人扎卡里亞專訪。在采訪的當天和次日,扎卡里亞三次在他個人推特賬號上向他近百萬推粉推介他專訪大使的報道。采訪者精心準備,提問時銳利尖刻;被采訪者有備而來,回答時成竹在胸。崔大使在這次專訪中對諸如“特朗普總統(tǒng)是中國的朋友還是對手?”等問題的回答,機智到位,滴水不漏,讓不少觀眾印象深刻。
筆者曾多次參加崔大使在華盛頓等地的演講活動,并分析報道他在美國主流媒體發(fā)表的言論。崔大使發(fā)言和寫文章擅長用英文短句子,善于利用美國的元素講中國的話題。記得在中美貿易戰(zhàn)正酣的時候,他到多地演講,講述往來中美兩國平凡而偉大的民眾的故事,稱他們是修補中美關系的“善良的天使”,讓聽眾很容易想起亞伯拉罕?林肯所說的“我們本性中善良的天使”。在這個春季,新冠疫情肆虐之時,他在《今日美國》報上撰文,結尾用詩意的語言預告:“沒有一個冬天不可逾越,沒有一個春天不會來臨”;而在紐約成為全球疫情新中心時,他在《紐約時報》上對紐約客說,“紐約是我最喜愛的美國城市,”期待“去百老匯再看一場歌頌愛、勇氣與希望的音樂劇《獅子王》。相信這一天很快會到來!”
但相比于文章和演講,電視采訪更能展現(xiàn)一位外交家的風采和睿智,因為電視采訪現(xiàn)場提問,沒有事先準備的機會;更不能像寫文章那樣費時思索和潤色詞句。據(jù)筆者統(tǒng)計,今年2月初到7月中旬,崔大使共接收了9次電視專訪,采訪者來自美國全國公共廣播電臺(視頻采訪)、哥倫比亞廣播公司、AXIOS和HBO、美國有線電視新聞網(wǎng)等媒體。這樣的接受視頻專訪的頻次在中國外交官當中應該算是相當高的。
“美國總統(tǒng)會看我們的采訪,您想向他傳遞什么信息?”
“美中之間是否還有任何轉圜余地?”
“特朗普總統(tǒng)是中國的朋友還是對手?”
……
諸如此類的問題,怎么回答?筆者依采訪發(fā)布的時間順序收集整理了8個這樣的問題,讓我們一起看看崔大使如何見招拆招。(這些答問素材取自中國駐美大使館官網(wǎng)。更多答問細節(jié)和問答的上下文請參考官網(wǎng)的相關發(fā)布。)
您想對特朗普總統(tǒng)說些什么?
(3月17日,崔天凱大使接受AXIOS和HBO聯(lián)合節(jié)目的采訪,就新冠肺炎疫情、媒體關系、涉疆問題、中美關系等回答記者喬納森·斯旺的提問。)
記者:周一晚,特朗普總統(tǒng)首次將新冠病毒稱為“中國病毒”。您怎么看?
崔大使:我不是白宮發(fā)言人,但世界衛(wèi)生組織在疾病命名方面是有規(guī)則的,就是要避免污名化,不予人病癥與特定地理位置、人群甚至動物相關的印象。希望大家都能遵守世衛(wèi)組織的規(guī)則。
記者:美國總統(tǒng)沒有遵守這一規(guī)則,您想向他傳遞什么信息?他會看我們的采訪。
崔大使:我的信息很明確,我希望世衛(wèi)組織規(guī)則得到遵守。
驅逐記者是個好主意嗎?
(記者提到2月3日美國《華爾街日報》發(fā)表一篇題為“中國是真正的亞洲病夫”的專欄文章。)
記者:我讀了《華爾街日報》專欄文章,我認為文章里似乎沒有什么違法的內容,僅是批評政府而已。
崔大使:如果你對中國歷史有所了解,你就會知道那篇文章是對整個中華民族的極大侮辱。很多美國人也不贊同那篇文章的標題和語言,甚至感到很生氣。
記者:大使先生,我相信人們會有不同意見,但問題是,因為此事驅逐記者是個好主意嗎?
崔大使:也許首先該問的問題是,寫這樣一篇文章是個好主意嗎?
可以在沒有中國政府人員陪同下參觀新疆嗎?
(記者提到參觀新疆問題,崔大使說很多穆斯林國家的人士、外交官和記者到過那里,為什么不聽聽他們的話?)
記者:他們中有任何人不是在中國政府官員陪同下參觀這些地方的嗎?
崔大使:他們去到中國領土上,怎么能在中國領土上排除中方的存在呢?
記者:不是要排除中方。如果您想訪問美國的一些設施,可能不一定會受到美方看管。
崔大使:但是我們仍然必須遵守美國法律。你看,我們必須遵守當?shù)匾?guī)則和規(guī)定。而且你知道,幾年前新疆的安全形勢非常嚴峻,有外國訪客時我們必須確保其安全,但其他方面都是開放的。他們可以去看想看的任何東西。他們會告訴你看到了什么。
記者:在新疆,我可以在沒有中國政府人員陪同下去想去的任何地方嗎?
崔大使:我認為你必須尊重當?shù)胤煞ㄒ?guī)、當?shù)匚幕约叭藗兊母惺堋2还苁悄?,還是外國記者或外交官,都是訪客,是客人,至少應該學會尊重主人,學會更加照顧主人的感受。這不是正常的事嗎?如果我去你家,卻不在乎你的感受,這正常嗎?
武漢封城前有500萬人離開武漢,他們去了哪里?
(4月3日,崔天凱大使在華盛頓接受歐亞集團總裁布雷默主持的GZERO WORLD節(jié)目連線采訪,采訪內容于4月11日起在美國公共廣播公司各平臺播出)
主持人:我再快速問一下,武漢封城以后,武漢市市長提及在該市封城前有500萬人離開武漢,而我們知道當時疫情已經(jīng)開始爆發(fā)。我們能知道這些人去了哪里嗎?其中有多少人已返回?
崔大使:首先,我不在當?shù)?,不掌握具體數(shù)字。其次,即使在武漢封城前有很多人離開,絕大多數(shù)人是沒有簽證的,無法去其他國家。因為如果是匆忙離開,他們肯定沒有時間申請簽證。所以如果他們離開武漢,絕大多數(shù)人肯定仍然留在中國。如果你留意相關數(shù)據(jù),包括中國其他省份甚至是武漢相鄰省份的確診病例數(shù)據(jù),會發(fā)現(xiàn)它們的確診病例數(shù)并不是很高。那意味著我們已有效遏制了病毒在全中國范圍內的傳播。因此,不應將在那些遠離中國的國家中病例數(shù)的增加歸咎于中國,也許這是源自其他地方。
美中之間是否還有任何轉圜余地?
主持人:您認為美中之間是否還有任何轉圜余地?我認為現(xiàn)在是我們經(jīng)歷的最大危機時刻。
崔大使:任何時候,我都不希望兩國出現(xiàn)任何關系緊張的情況,特別是在此關鍵時刻。我當然不想看到兩國關系進一步惡化,我也在竭盡全力防止這樣的情況發(fā)生。但令我震驚的是,有時一些人、一些政客可以如此卑劣,令人著實震驚。
主持人:您是說那個認為病毒產(chǎn)自武漢生物實驗室的參議員嗎?
崔大使:我不想指名道姓。
主持人:我提到這個,是因為中國政府也曾進行過類似指責,而且是正式的。我只是想知道如果您說這種行為出自美國單方面,其實雙方都是如此。
崔大使:事實是,這些不斷升級的指責不是我們挑起的,我們沒有挑釁。但如果別人選擇這樣做,我們不得不回應。
如何回應中國近幾年來變得更加強硬和咄咄逼人的說法?
(7月18日,崔天凱大使接受美國有線電視新聞網(wǎng)GPS節(jié)目主持人扎卡里亞連線采訪)
主持人:我想先問一個宏觀的問題。我觀察華盛頓現(xiàn)在的辯論,發(fā)現(xiàn)共和和民主兩黨都有同感,認為正面對一個全新的中國,中國近幾年來變得更加強硬、更具擴張色彩并咄咄逼人,這就需要美國以有別于以往幾十年政策的方式加以應對。您對此有何回應?為什么會出現(xiàn)這樣的情況?
崔大使:我認為大家對當今世界的現(xiàn)實要有全面的認知。事實上,中華文明的歷史長達5000年,比美國歷史要長得多。中華文明有很強的延續(xù)性。中國人民仍在堅持不懈推進國家現(xiàn)代化進程,不論是在過去的70年還是在過去的7年,這一點從沒改變過,這是一個持續(xù)不斷的進程。我們跟世界上任何其他國家一樣,有權利把自己的國家建設成一個繁榮富強的現(xiàn)代化國家。
對美國而言,根本性問題——其實很簡單——就是美國是否準備好或者說愿意同另一個有著不同文化背景、政治和經(jīng)濟制度的國家和平共處,合作應對眾多且仍在不斷增加的全球性挑戰(zhàn)。這是一個必須作出的根本性選擇。
您認為特朗普總統(tǒng)是中國的朋友,還是對手?
主持人:您認為特朗普總統(tǒng)是中國的朋友,還是對手?
崔大使:對中國來說,特朗普總統(tǒng)是美國人民選出來的。因此,中方愿同特朗普總統(tǒng)及其政府開展合作,致力于在中美這兩個偉大國家之間建立更加穩(wěn)定、強健的關系。當然,任何一屆美國領導人和政府都致力于維護本國利益,中國領導人和中國政府亦是如此。關鍵在于我們要找到兩國日益擴大的共同利益,開展有利于兩國人民共同利益和國際社會更廣泛利益的合作。同時,必須以建設性的方式管控好分歧。這是中國一以貫之的政策。
對特朗普總統(tǒng)對華表態(tài)的轉變感到驚訝嗎?
主持人:您對特朗普總統(tǒng)近期(對華)公開表態(tài)的轉變感到驚訝嗎?
崔大使:中方愿同任何一屆美國政府打交道,對此持開放態(tài)度。特別是,我們對美國人民的善意依舊充滿信心,中國人民對美國人民也抱有同樣的善意。我認為,中美作為對自身和世界都肩負重責的世界大國,制定政策時必須充分認識到我們在應對日益增長的全球性挑戰(zhàn)中存在共同利益,要因應國際社會對我們的共同期望,不應讓懷疑、恐懼甚至仇恨來綁架外交政策。
(文章原載于中國日報旗下微信公眾號“世界觀”)