国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

一季度工業(yè)企業(yè)利潤(rùn)增長(zhǎng)8.5% 多措并舉促成穩(wěn)定開(kāi)局

總體來(lái)看,一季度減稅降費(fèi)、助企紓困多措并舉,工業(yè)企業(yè)利潤(rùn)保持平穩(wěn)增長(zhǎng)。

一季度工業(yè)企業(yè)利潤(rùn)增長(zhǎng)8.5% 多措并舉促成穩(wěn)定開(kāi)局

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-04-28 15:31
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

國(guó)家統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)據(jù)顯示,2022年1-3月份,全國(guó)規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)實(shí)現(xiàn)利潤(rùn)總額19555.7億元,同比增長(zhǎng)8.5%??傮w來(lái)看,一季度減稅降費(fèi)、助企紓困多措并舉,工業(yè)企業(yè)利潤(rùn)保持平穩(wěn)增長(zhǎng)。

 

An employee works on the production line of a glass fiber-reinforced polymer producer in Ganzhou, Jiangxi province. [Photo by ZHU HAIPENG/FOR CHINA DAILY]

 

Profits of China's industrial firms rose 8.5 percent year-on-year in the first quarter, the National Bureau of Statistics said on Wednesday, suggesting a steady start for the industrial economy this year.

國(guó)家統(tǒng)計(jì)局4月27日發(fā)布數(shù)據(jù),第一季度全國(guó)規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)同比增長(zhǎng)8.5%,表明今年工業(yè)經(jīng)濟(jì)迎來(lái)了一個(gè)穩(wěn)定的開(kāi)局。

 

Experts said the steady growth was mainly aided by bigger profits reported by upstream companies from rising energy and raw material prices, while some midstream and downstream firms still face mounting pressure and difficulty.

專家表示,穩(wěn)定的利潤(rùn)增長(zhǎng)主要來(lái)自上游企業(yè)因?yàn)槟茉春驮牧蟽r(jià)格上漲而增加的利潤(rùn),與此同時(shí)部分中游和下游企業(yè)仍面臨日益增長(zhǎng)的壓力和困難。

 

They called for further steps to stabilize the overall economy amid downward pressure from COVID-19 outbreaks and a more complicated external environment, saying more efforts should be made to ensure smooth logistics services, stabilize industrial and supply chains, ease pressure on hard-hit enterprises and industries as well as increase financial support for small and medium-sized enterprises.

在疫情暴發(fā)帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)下行壓力和更加復(fù)雜的外部環(huán)境下,專家呼吁采取進(jìn)一步措施來(lái)穩(wěn)定整體經(jīng)濟(jì),加大力度確保物流暢通,穩(wěn)定產(chǎn)業(yè)和供應(yīng)鏈,減輕對(duì)受疫情沖擊嚴(yán)重的企業(yè)和工業(yè)的壓力,并加大對(duì)中小企業(yè)的財(cái)政支持。

 

In the January-March period, industrial firms' bottom line growth rate was 3.8 percentage points lower than that in the fourth quarter of 2021, the NBS said.

國(guó)家統(tǒng)計(jì)局稱,1-3月份工業(yè)企業(yè)利潤(rùn)增長(zhǎng)額較去年四季度回落3.8個(gè)百分點(diǎn)。

 

Industrial firms' profits reached 1.96 trillion yuan ($300 billion) in the first three months, and the pace of profit growth quickened from a 5.0 percent gain reported in the first two months.

1-3月份,全國(guó)規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)實(shí)現(xiàn)利潤(rùn)總額1.96萬(wàn)億元,增速較今年前兩個(gè)月的5.0%有所提高。

 

Zhu Hong, a senior NBS statistician, attributed the growth to effective government measures to cut taxes and fees and ease pressure on enterprises during the period.

國(guó)家統(tǒng)計(jì)局高級(jí)統(tǒng)計(jì)師朱虹將利潤(rùn)增長(zhǎng)歸功于這一期間政府減稅降費(fèi)和給企業(yè)減壓的有效措施。

 

During the January-March period, profits of mining firms grew 1.48 times. Profits in manufacturing fell 2.1 percent in the first quarter and bottom lines reported by power, heat, gas, water production and supply firms slumped 30.3 percent.

1-3月份,采礦業(yè)利潤(rùn)增長(zhǎng)1.48倍,制造業(yè)下降2.1%,電力、熱力、燃?xì)饧八a(chǎn)和供應(yīng)業(yè)下降30.3%。

 

Zhu warned that industrial firms are facing multiple challenges from resurgent domestic COVID-19 cases and intensifying imported inflationary pressure, adding that more efforts should be made to ensure stable prices and supplies as well as smoother logistics services.

朱虹警告稱,外部輸入性通脹壓力加大,國(guó)內(nèi)新冠肺炎疫情多點(diǎn)散發(fā),給工業(yè)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)發(fā)展帶來(lái)諸多挑戰(zhàn),企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)困難增多。她指出,下階段要持續(xù)做好保供穩(wěn)價(jià)工作,保障物流暢通。

 

Zhou Maohua, an analyst at China Everbright Bank, attributed the large profits registered by upstream firms to expanding global demand and soaring energy and raw material prices, saying the slowdown in profits of some midstream and downstream firms is a combined result of a high-base effect from the previous year and rising commodity prices.

中國(guó)光大銀行分析師周茂華將上游企業(yè)利潤(rùn)的增加歸因于全球需求的擴(kuò)張和能源、原材料價(jià)格的飛漲,并指出部分中游和下游企業(yè)利潤(rùn)的減少是去年高基數(shù)效應(yīng)和商品價(jià)格上漲共同作用的結(jié)果。

 

Li Qilin, chief economist at Shanghai-listed Hongta Securities, warned of mounting pressure from domestic COVID-19 cases and imported inflationary pressure.

上海證券交易所上市公司紅塔證券首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家李奇霖表示,要警惕國(guó)內(nèi)新冠疫情的沖擊和輸入性通脹壓力。

 

Citing the government's recent moves to ensure stable prices and spur consumption, Li expects the measures will help ease pressure on rising costs for enterprises, which may help support profit growth for midstream and downstream enterprises.

李奇霖指出,政府近期穩(wěn)價(jià)格促消費(fèi)的舉措將有助于緩解企業(yè)成本上漲的壓力,支持中游和下游企業(yè)的利潤(rùn)增長(zhǎng)。

 

A number of banks lowered their deposit rates and interest rates of large-denomination Certificates of Deposit recently. Industrial and Commercial Bank of China Ltd, the country's largest State-owned commercial lender by assets, cut its three-year deposit rate by 10 basis points to 3.15 percent and two-year deposit rate by 10 basis points to 2.5 percent. China Merchants Bank Co Ltd, a national joint-stock commercial lender, lowered the interest rate of its three-year large-denomination CDs by 45 basis points to 2.9 percent.

多家銀行都在近期下調(diào)了存款利率和大額存單利率。中國(guó)資產(chǎn)規(guī)模最大的國(guó)有商業(yè)銀行中國(guó)工商銀行將2年期、3年期普通定期存款利率均下調(diào)了10個(gè)基點(diǎn),分別降至2.5%和3.15%。中國(guó)股份制商業(yè)銀行招商銀行將3年期大額存單利率下調(diào)45個(gè)基點(diǎn)至2.9%。

 

These moves show that banks are taking multiple paths to cut the cost of deposits in order to provide more low-cost funding for the real economy, analysts said.

分析師指出,這些舉措表明銀行正在從多個(gè)渠道降低存款成本,從而為實(shí)體經(jīng)濟(jì)提供更多低息貸款。

 

Reductions in the cost of deposits will lead to a decline in lending rates, thus lowering financing costs for the real economy, said a report released by CSC Financial Co Ltd.

中信建投發(fā)布報(bào)告稱,存款成本的下降將促使貸款利率的下降,從而降低實(shí)體經(jīng)濟(jì)的融資成本。

 

By encouraging small and medium-sized banks to lower the ceiling on the floating range of deposit rates and linking the adjustment to macro-prudential assessments, regulators will reduce pressure on banks to compete for deposits and help them improve net interest margins, said Zheshang Securities Co Ltd.

浙商證券指出,監(jiān)管機(jī)構(gòu)通過(guò)鼓勵(lì)中小銀行下調(diào)存款利率浮動(dòng)上限并與其宏觀審慎評(píng)估考核相掛鉤,將能減輕銀行的存款競(jìng)爭(zhēng)壓力,幫助銀行改善凈息差。

 

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

翻譯&編輯:丹妮

【責(zé)任編輯:陳丹妮】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>