二十大報(bào)告外文版由一批外籍語(yǔ)言專家參與翻譯潤(rùn)色工作。這是繼黨的十九大后,中國(guó)再次邀請(qǐng)外籍專家參與黨代會(huì)報(bào)告的對(duì)外翻譯。
這些外籍專家大都參與過(guò)中央全會(huì)和全國(guó)兩會(huì)等重要文件的翻譯工作。此次任務(wù)中,他們主要負(fù)責(zé)英、法、俄、德、西班牙、阿拉伯、老撾等外文譯本的翻譯潤(rùn)色。二十大報(bào)告中的新亮點(diǎn)和新思想,給他們留下了深刻印象。
二十大報(bào)告西班牙文語(yǔ)言專家 安永:這份報(bào)告給我的第一印象是有很強(qiáng)的歷史延續(xù)性。報(bào)告當(dāng)中有一些近年來(lái)中國(guó)共產(chǎn)黨一直在強(qiáng)調(diào)的做法,但它是以一種更準(zhǔn)確、更細(xì)節(jié)的方式來(lái)闡述,明確了中國(guó)接下來(lái)要做的一些事情。
二十大報(bào)告德文語(yǔ)言專家 孟維娜:報(bào)告中有一個(gè)表述深深地留在我腦海中,是四個(gè)簡(jiǎn)潔的中文字“守正創(chuàng)新”,它和我在中國(guó)十多年的所見(jiàn)所感是一致的。一方面守住中國(guó)的傳統(tǒng)與文化的根脈,另一方面又敢于去創(chuàng)新。
這些外籍專家,大都長(zhǎng)期在中國(guó)生活和工作,不僅見(jiàn)證了新時(shí)代十年中國(guó)各領(lǐng)域的飛速發(fā)展,更對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨的理念與行動(dòng),有著切身感觸。
二十大報(bào)告俄文語(yǔ)言專家 安吉:我感受到這些年中國(guó)歷史性和轉(zhuǎn)折性的變化,體現(xiàn)在生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域,空氣質(zhì)量一年比一年好。因?yàn)橹袊?guó)開(kāi)展了大規(guī)模國(guó)土綠化行動(dòng),污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn),推動(dòng)綠色低碳發(fā)展等。可以看出中國(guó)共產(chǎn)黨正在為實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和的目標(biāo)作出不懈努力。
二十大報(bào)告英文語(yǔ)言專家 肖恩:“以人民為中心的發(fā)展思想”、“江山就是人民,人民就是江山”,這些詞匯真正詮釋了中國(guó)共產(chǎn)黨注重與人民之間的血肉聯(lián)系,全心全意致力于讓人民生活得更好,為人民服務(wù)。
從二十大報(bào)告中,外籍專家們看到了愈發(fā)自信的中國(guó)。他們也尤其關(guān)注報(bào)告中“中國(guó)式現(xiàn)代化”這一概念,相信新征程上的中國(guó),將同世界分享更多發(fā)展機(jī)遇。
二十大報(bào)告老撾文語(yǔ)言專家 彭岱·嘉倫蘇:我認(rèn)為中國(guó)式現(xiàn)代化和西方的現(xiàn)代化有很大不同,它是在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,全國(guó)各族人民共同參與,以實(shí)現(xiàn)全體人民共同富裕的現(xiàn)代化,是“不落下一個(gè)人”的現(xiàn)代化。
二十大報(bào)告法文語(yǔ)言專家 福佩吉:中國(guó)選擇的發(fā)展道路不是帝國(guó)主義道路、不是殖民主義道路,也不是霸權(quán)主義道路,而是一條和平的發(fā)展之路。其發(fā)展成果不僅由中國(guó)人民共享,全世界人民都能因此獲益。我覺(jué)得這和人類命運(yùn)共同體是一樣的。習(xí)近平主席提出這個(gè)理念時(shí),真的是為了推動(dòng)世界和平發(fā)展。
二十大報(bào)告阿拉伯文語(yǔ)言專家 葉海亞:毫無(wú)疑問(wèn),我認(rèn)為未來(lái)中國(guó)將迎來(lái)前所未有的發(fā)展,這將為其他國(guó)家?guī)?lái)更多機(jī)遇,因?yàn)樗麄兛梢怨蚕碇袊?guó)的繁榮市場(chǎng)。作為一個(gè)外國(guó)人,能和中國(guó)人民一起經(jīng)歷并目睹二十多年的這些變化,我感到非常榮幸。相信這會(huì)成為我一生中寶貴的經(jīng)歷和回憶。