国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

中國元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量全球第二

美、中、韓分列元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量全球前三。中國元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量達(dá)14291件,全球占比近30%。

中國元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量全球第二

來源:中國日報(bào)網(wǎng) 2023-02-07 17:45
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

韓國特許廳消息稱,美、中、韓分列元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量全球前三。中國元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量達(dá)14291件,全球占比近30%。美國以17293件申請位列第一,韓國以7808件專利申請數(shù)量排在第三。2016年至2020年,美國、中國、韓國、日本、歐洲共提交了約4.37萬件與元宇宙和沉浸式內(nèi)容相關(guān)的專利申請,較前五年增長了近三倍。

People check out the metaverse project of a tourist site in Qiandaohu township, Zhejiang province, in November. [PHOTO by SHE JIANFENG/FOR CHINA DAILY]

China is now No 2 in metaverse-related global patent applications with a nearly 30 percent share gathered through its 14,291 applications, a report by South Korea's Korean Intellectual Property Office stated.
韓國特許廳的一份報(bào)告稱,目前,中國的元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量全球排名第二,申請專利達(dá)14291件,全球占比近30%。

China trails the United States which has filed 17,293 applications, accounting for nearly 36 percent of the total covering the period from 2011 to 2020. South Korea ranks third with 7,808 applications, or 16 percent of the total.
美國元宇宙相關(guān)專利申請數(shù)量位列第一,已提交17293件申請,占2011年至2020年申請總數(shù)的近36%。韓國以7808件專利申請數(shù)量排名第三,占比16%。

Some 43,700 patent applications related to the metaverse and immersive content were made from 2016 to 2020 in the US, South Korea, Japan, Europe and China, which grew nearly threefold over those filed in the previous five years, the office said.
韓國特許廳表示,2016年至2020年,美國、韓國、日本、歐洲和中國共提交了約4.37萬件與元宇宙和沉浸式內(nèi)容相關(guān)的專利申請,較前五年增長了近三倍。

The metaverse is a trending concept that loosely refers to an immersive virtual world that combines technologies like virtual reality and augmented reality. Though still nascent, companies globally have been gearing up efforts in developing and investing in metaverse-related technologies.
元宇宙是一個(gè)流行概念,泛指整合虛擬現(xiàn)實(shí)和增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)等技術(shù)形成的沉浸式虛擬世界。盡管元宇宙還處于起步階段,但全球企業(yè)一直在大力開發(fā)和投資元宇宙相關(guān)技術(shù)。

Another report by market consultancy Preqin said that instead of a global, shared metaverse, the Asia-Pacific region is more likely to see several local online worlds developed by various entities in China and South Korea. It noted that from 2021 to November 2022, more venture capital deals in AR and VR fields were concluded in China than in the US.
市場咨詢公司睿勤發(fā)布的一份報(bào)告稱,亞太地區(qū)更有可能出現(xiàn)由中國和韓國不同實(shí)體開發(fā)的多個(gè)本土網(wǎng)絡(luò)世界,而不是一個(gè)全球性的、共享的元宇宙。報(bào)告指出,從2021至2022年11月,中國在增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)和虛擬現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域達(dá)成的風(fēng)投交易高于美國。

"The next decade will be a golden era for the development of the metaverse in China, but the country values the role of the metaverse in upgrading the real economy," said He Chao, secretary-general of the metaverse industry committee at the China Mobile Communications Association, an industry organization based in Beijing.
中國移動(dòng)通信聯(lián)合會元宇宙產(chǎn)業(yè)工作委員會秘書長何超表示:“未來十年將是中國元宇宙發(fā)展的黃金時(shí)期,但中國注重元宇宙賦能實(shí)體經(jīng)濟(jì)。”

In November, the Ministry of Industry and Information Technology released a plan to grow the market size of China's VR industry beyond 350 billion yuan ($50.4 billion) by 2026.
去年11月,工業(yè)和信息化部發(fā)布了一項(xiàng)計(jì)劃,到2026年我國虛擬現(xiàn)實(shí)產(chǎn)業(yè)規(guī)模將超過3500億元。

Though it did not explicitly mention the metaverse, the plan called for more efforts to create fundamental technologies that support immersive AR, VR and mixed reality experiences, all of which are aspects of the metaverse.
盡管該計(jì)劃沒有明確提到元宇宙概念,但工信部呼吁應(yīng)加大對沉浸式增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)、虛擬現(xiàn)實(shí)和混合現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)的基礎(chǔ)技術(shù)支持。

Sun Jiashan, a researcher at the Chinese National Academy of Arts, said the metaverse as a concept is still nebulous and a lot of clarity needs to emerge before its utility value could be established beyond the current hype, which some fear could spawn equity bubbles.
中國藝術(shù)研究院研究員孫嘉善表示,元宇宙仍然是一個(gè)模糊的概念,在其實(shí)用價(jià)值超越目前的宣傳噱頭之前,還有很多需明確,一些人擔(dān)心這些噱頭可能會催生股市泡沫。


來源:中國日報(bào)
編輯:董靜

 

【責(zé)任編輯:董靜】
中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>