• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        【雙語財訊】綠色氫能發(fā)展開啟新階段

        在夏季達沃斯舉行的第一天,《中國綠色氫能發(fā)展路線圖》報告發(fā)布。報告列出中國為實現(xiàn)2030年前碳達峰推出的35項舉措,將全球零碳轉(zhuǎn)型向前推進了一步。

        【雙語財訊】綠色氫能發(fā)展開啟新階段

        來源:中國日報網(wǎng) 2023-06-29 14:43
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        在夏季達沃斯舉行的第一天,《中國綠色氫能發(fā)展路線圖》報告發(fā)布。報告列出中國為實現(xiàn)2030年前碳達峰推出的35項舉措,將全球零碳轉(zhuǎn)型向前推進了一步。

        Visitors look at the hydrogen-powered trains at the 2023 World New Energy Expo in Changzhou, Jiangsu province, on June 19, 2023. [Photo/Xinhua]

         

        Green hydrogen can play a pivotal role in helping China achieve a carbon emission peak by 2030 and carbon neutrality by 2060, according to a report launched by the World Economic Forum Tuesday at the 14th Annual Meeting of the New Champions in Tianjin.

        6月27日,在天津舉辦的世界經(jīng)濟論壇第十四屆新領(lǐng)軍者年會(又稱“2023夏季達沃斯論壇”)上,《中國綠色氫能發(fā)展路線圖》報告發(fā)布。報告稱,綠色氫能是中國2030年實現(xiàn)碳達峰、2060年實現(xiàn)碳中和的關(guān)鍵驅(qū)動力。

         

        In collaboration with global consultancy Accenture and China Hydrogen Alliance, the report, Green Hydrogen in China: A Roadmap for Progress, outlines a blueprint to help China deliver on its ambitious green hydrogen vision.

        該報告由世界經(jīng)濟論壇與埃森哲和中國氫能聯(lián)盟共同發(fā)布,為中國實現(xiàn)宏偉的綠色氫能愿景勾勒了一幅藍圖。

         

        China is the world's largest hydrogen producer and consumer, the report said. However, due to challenges from cost, infrastructure and demand, green hydrogen currently makes up a tiny fraction of the country's hydrogen production and consumption.

        報告指出,中國是世界上最大的氫氣生產(chǎn)國和消費國,然而受到成本、基礎設施和需求等方面的挑戰(zhàn),2021年綠氫占比非常小。

         

        To overcome these challenges, the paper proposes 35 enabling measures, to be executed in three phases from now until 2030.

        為了克服這些挑戰(zhàn),文件提出了35項扶持措施,從現(xiàn)在到2030年分三個階段實施。

         

        Green hydrogen will be a key success factor to deliver on China's ambitions to become emissions-free by 2060, said Roberto Bocca, head of the Center for Energy and Materials at the World Economic Forum.

        世界經(jīng)濟論壇能源與材料中心負責人羅伯托·博卡表示,綠色氫能將是2060年中國實現(xiàn)碳中和的關(guān)鍵成功因素。

         

        As China aims to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, governments at all levels are making efforts to promote the hydrogen energy industry, laying out specific hydrogen development plans to drive the industry.

        由于中國的目標是到2030年實現(xiàn)碳達峰,到2060年實現(xiàn)碳中和,各級政府正在努力推動氫能產(chǎn)業(yè),制定具體的氫能發(fā)展計劃來推動該產(chǎn)業(yè)。

         

        With strong policy guidance and incentives, China has the potential to commercialize green hydrogen technologies to transform its industrial system and the wider economy, the report said.

        報告稱,有了強有力的政策指導和激勵措施,中國有潛力將綠色氫能技術(shù)商業(yè)化,從而改變其工業(yè)體系和更廣泛的經(jīng)濟。

         

        Hydrogen is crucial to the net-zero transition of the power sector, said Deng Jianling, president of China Huaneng Group Co Ltd. "It matches well with large-scale renewable energy such as wind and solar to achieve dynamic energy storage across seasons and regions."

        中國華能集團有限公司總經(jīng)理鄧建玲也指出,氫能對電力系統(tǒng)的零碳轉(zhuǎn)型至關(guān)重要,它適合應用在大型風電、光伏等可再生能源配套系統(tǒng)上,實現(xiàn)跨季節(jié)和跨地區(qū)動態(tài)儲能。

         

        Green hydrogen will take up more in the energy mix, from 1 percent in 2019 to 10 percent by 2030, the China Hydrogen Alliance estimated, adding the market scale will have increased nearly 30 times by then, which would require the production of at least 5 million tons of hydrogen per year.

        據(jù)中國氫能聯(lián)盟估計,到2030年,中國氫能市場規(guī)模中綠氫的占比將從2019年的1%提高到10%,市場規(guī)模將增長近30倍,這將需要每年至少生產(chǎn)500萬噸氫。

         

        來源:中國日報

        編輯:yaning

        【責任編輯:許雅寧】
        中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>