長期以來,美國政府千方百計將每一項顛覆性技術(shù)打造成打壓他國的利器,人工智能自然也難以幸免。美國國務(wù)卿布林肯和商務(wù)部部長雷蒙多日前發(fā)表的聯(lián)合署名文章,恰恰讓美國筑起“AI高墻”的野心暴露無遺。
布林肯和雷蒙多日前在英國《金融時報》撰文,談及如何使用人工智能。根據(jù)文章透露的信息,美國政府已經(jīng)將人工智能領(lǐng)域視為新戰(zhàn)場,宣稱必須迅速采取行動以塑造其未來。與此同時,文章還指出,作為引領(lǐng)人工智能革命的企業(yè)、技術(shù)和人才的發(fā)源地,美國正在與其他國家合作,以確保這項新技術(shù)的未來“展現(xiàn)我們共同的價值觀和愿景”。
遺憾的是,美國的價值觀和愿景不能共享,因為它們完全以自我為中心。美國政府種種行徑不過是以冠冕堂皇的理由誘使或者迫使他國與之沆瀣一氣,借機將自身議程強加于人,謀取一己私利。
這兩名美國政府高官還在文章中指出,在七國集團(G7)主導(dǎo)下的行動可以為民間參與者和各國政府制定國際行為準(zhǔn)則。他們妄圖讓外界相信,美國對全球共享新技術(shù)持開放態(tài)度,不會筑起“AI高墻”,也不會借助這項技術(shù)打壓他國。他們甚至聲稱,美國致力于讓人工智能為發(fā)展中國家服務(wù),并與發(fā)展中國家共同設(shè)計治理方案。
文章最后指出,只有在國際社會的共同關(guān)注、創(chuàng)新與合作下,我們才能充分且安全地利用人工智能的潛力。然而,美國政府推動的合作顯然不具有包容性,因此國際社會難免質(zhì)疑其真實意圖。
顯然,美國依然是說一套做一套,并沒有對所有發(fā)展中國家一視同仁。種種跡象表明,美國的所作所為并非為了充分發(fā)揮人工智能的潛力,而是意在將其打造成打壓他國的稱手武器。
本文譯自《中國日報》7月27日社論
原標(biāo)題:US rushing to turn AI into a new weapon
出品:中國日報社論編輯室
編譯:嚴(yán)玉潔