国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

每日一詞∣金熊貓國際文化論壇 the Golden Panda International Cultural Forum

來源:中國日報網(wǎng)
2023-09-21 16:08 
分享
分享到
分享到微信

9月20日,首屆金熊貓國際文化論壇在成都舉行。金熊貓國際文化論壇由中國文學藝術(shù)界聯(lián)合會、四川省人民政府主辦,來自海內(nèi)外的300余位嘉賓出席論壇,圍繞落實全球文明倡議等話題深入開展交流。

The first Golden Panda International Cultural Forum kicked off on Wednesday in Chengdu, the capital of Sichuan Province in southwest China. Jointly held by the China Federation of Literary and Art Circles and the provincial government of Sichuan, the forum gathers over 300 guests from home and abroad, with in-depth discussions on topics such as implementing the Global Civilization Initiative.

9月20日,在首屆金熊貓國際文化論壇上,嘉賓共同見證《金熊貓倡議》發(fā)布。(圖片來源:新華社)

【知識點】

本屆金熊貓國際文化論壇以“文明共生:多彩、平等、包容”為主題,是首屆金熊貓獎評選活動的主體活動之一。論壇邀請各方代表通過發(fā)表主旨演講、展開巔峰對談等方式,探討文明交流互鑒。4場平行論壇在此間同期舉行,議題分別為:“傳統(tǒng)與現(xiàn)代:全球語境下的視像與未來”“數(shù)字與文化:技術(shù)賦能新傳播”“跨界與融合:國際文化合作中的青年力量”“市場與機遇:影視產(chǎn)業(yè)多元創(chuàng)投新模式”。

論壇現(xiàn)場還發(fā)布了《金熊貓倡議》,倡議全球文藝界青年勇于擔當文明和諧共生的時代使命、攜手鑄就體現(xiàn)共同價值的藝術(shù)豐碑、自覺當好文明交流互鑒的友好使者、持續(xù)釋放文明傳承創(chuàng)新的青春力量。

【重要講話】

中方愿同各方一道,弘揚和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值,落實全球文明倡議,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明包容超越文明優(yōu)越,攜手促進人類文明進步。

China is willing to work with all parties to advocate the universal values of peace, development, fairness, justice, democracy and freedom, and implement the Global Civilization Initiative. Cultural exchanges will transcend estrangement, mutual learning will transcend clashes, and coexistence will transcend feelings of superiority so that human civilizations can make progress.

——7月3日,習近平向第三屆文明交流互鑒對話會暨首屆世界漢學家大會致賀信

 

“一花獨放不是春,百花齊放春滿園?!痹诟鲊巴久\緊密相連的今天,不同文明包容共存、交流互鑒,在推動人類社會現(xiàn)代化進程、繁榮世界文明百花園中具有不可替代的作用。

A single flower does not make spring, while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.Tolerance, coexistence, exchanges and mutual learning among different civilizations play an irreplaceable role in advancing humanity's modernization process and making the garden of world civilization flourish, as the future of all countries is closely connected nowadays.

—— 3月15日,習近平出席中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對話會并發(fā)表主旨講話

 

【相關(guān)詞匯】

交流互鑒

exchanges and mutual learning

全球文明倡議

Global Civilization Initiative

中國日報網(wǎng)英語點津工作室

 

【責任編輯:潘一僑】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>