12月22日起,多家國有大行宣布下調(diào)存款掛牌利率,中國工商銀行將一年期和二年期利率分別下調(diào)10個基點和20個基點,三年期和五年期均下調(diào)25個基點。
Several of the biggest banks in China are set to cut deposit interest rates on Friday, a move that will likely lead to a reduction in the loan prime rates, or LPRs, early next year, according to media reports and people close to the matter.
據(jù)媒體報道和知情人士消息,多家國有大行12月22日將下調(diào)存款利率,此舉可能將導(dǎo)致貸款市場報價利率在明年年初進一步下調(diào)。
On Friday, the Industrial and Commercial Bank of China will cut interest rates of one-year time deposits by 0.1 percentage point to 1.45 percent, and two-year time deposits by 0.2 percentage points, to 1.65 percent. Three-year and five-year deposit rates will be cut by 0.25 percentage points, China Central Television reported on Thursday.
據(jù)中央電視臺12月21日報道,12月22日,中國工商銀行將一年期利率下調(diào)10個基點至1.45%,二年期下調(diào)20個基點至1.65%,三年期和五年期均下調(diào)25個基點。
China Construction Bank, Bank of China, Agricultural Bank of China, and Postal Savings Bank of China will also cut deposit rates on Friday, with multiple joint-stock commercial banks set to follow suit, the report said.
報道稱,中國建設(shè)銀行、中國銀行、中國農(nóng)業(yè)銀行、中國郵政儲蓄銀行也將在12月22日下調(diào)存款利率,多家股份制商業(yè)銀行隨后也將跟著下調(diào)。
An unnamed source from a joint-stock commercial bank confirmed the information to China Daily. “The cuts will be announced on Friday,” said the source.
一家股份制商業(yè)銀行的不具名消息人士向《中國日報》證實了這一信息。據(jù)悉,存款利率下調(diào)將于22日宣布。
After major commercial banks cut deposit rates in September, Yang Haiping, a researcher at the Central University of Finance and Economics’s Institute of Securities and Futures, said the latest round of deposit rate cuts will create the room for LPRs to decline next year.
在大型商業(yè)銀行9月份下調(diào)存款利率后,中央財經(jīng)大學(xué)證券期貨研究所研究員楊海平稱,最新一輪存款利率下調(diào)將為明年貸款市場報價利率下調(diào)創(chuàng)造空間。
LPRs remained steady on Wednesday, with the one-year LPR standing at 3.45 percent and the over-five-year LPR at 4.2 percent.
12月20日貸款市場報價利率保持穩(wěn)定,一年期貸款市場報價利率為3.45%,五年期以上貸款市場報價利率為4.2%。
英文來源:中國日報網(wǎng)
翻譯&編輯:丹妮