2023年全國黃金消費量為1089.69噸,同比增長8.78%。其中,黃金首飾消費706.48噸,同比增長7.97%;金條及金幣消費299.6噸,同比增長15.7%;工業(yè)及其他用金83.61噸,同比下降5.5%。
China consumed 1,089.7 metric tons of gold last year, up 8.78 percent year-on-year, according to data released by the China Gold Association.
中國黃金協(xié)會發(fā)布的數據顯示,2023年全國黃金消費量為1089.69噸,同比增長8.78%。
Growing risk-aversion by investors due to a volatile global financial environment has contributed to the "gold rush", said Zhao Xiangbin, chief strategist at Beijing Gold and Forex Fortune Investment Management.
金磚匯通首席策略師趙相賓表示,全球金融環(huán)境動蕩導致投資者的風險規(guī)避情緒日益高漲,這是引發(fā)“購金熱”的原因之一。
Zhao said consumption will further grow in China this year, driven by investors' appetite for safe-haven assets.
趙相賓認為,受投資者對避險資產青睞的推動,2024年我國的黃金消費將進一步增長。
"The rise in gold prices has been supported by geopolitical tensions and frequent unforeseen events in recent years. The tense geopolitical situation and unexpected prospects of the US elections later this year are likely to provide a solid foundation for gold output and consumption growth, as gold is known for its strong safe-haven appeal," he said.
趙相賓稱:“近年來,緊張的地緣政治局勢和頻發(fā)的不可預見事件為金價上漲提供了支撐。地緣政治局勢緊張和2024美國大選的不可預見前景很可能為黃金產量和消費增長提供堅實的基礎,因為黃金具有公認的強大避險能力。”
"The market anticipates positive consumer sentiment, stimulated by expectations that gold prices will reach new highs. China's gold industry has increased its investment in new technologies and capital in recent years, which will further boost gold output and consumption."
“在金價將再創(chuàng)新高的預期刺激下,市場預期消費情緒積極樂觀。中國黃金行業(yè)近年來加大了新技術和資金投入,這將進一步促進黃金產量和消費量的增長。”
Consumption of gold jewelry in China last year expanded 7.97 percent year-on-year to 706.48 tons, while that of gold bars and coins surged 15.7 percent to 299.6 tons.
2023年全國黃金首飾消費706.48噸,同比增長7.97%;金條及金幣消費299.6噸,同比增長15.7%。
Consumption of gold for industrial and other use fell 5.5 percent to 83.61 tons, said the association.
工業(yè)及其他用金83.61噸,同比下降5.5%。
Wang Lixin, CEO of the World Gold Council (China), said previously that the introduction of various economic stimulus measures with a focus on consumption has also contributed to the growth in purchases of gold jewelry.
世界黃金協(xié)會中國區(qū)首席執(zhí)行官王立新此前表示,各項提振消費的經濟刺激措施的出臺也推動了黃金首飾銷量的增長。
According to the association, boosted by a series of policies aimed at stimulating consumption, the national consumer market has recovered steadily, with gold and silver jewelry emerging as the fastest-growing categories among various retail segments throughout the year.
中國黃金協(xié)會表示,在一系列提振消費政策推動下,全國消費市場持續(xù)恢復回升,金銀珠寶成為全年各商品零售類別中增長幅度最快的品類。
Retail enterprises engaged in the processing and sale of gold jewelry have consistently introduced innovative designs in their products.
從事黃金珠寶加工和銷售的零售企業(yè)不斷推出創(chuàng)新設計的產品。
Fashionable and lightweight gold jewelry have gained significant favor among consumers, contributing to the overall increase in gold jewelry consumption, it said.
報告稱,時尚和輕巧的黃金首飾受到消費者的青睞,促進了黃金首飾消費的整體增長。
Gold-backed exchange-traded funds (ETFs) in the Chinese market saw stable growth in 2023, according to the association.
中國黃金協(xié)會表示,2023年,國內黃金ETF持倉規(guī)模呈穩(wěn)步增長的趨勢。
Holdings of gold ETFs totaled about 61.47 tons by the end of 2023, up 10.04 tons, or 19.53 percent year-on-year, it said.
報告稱,截至去年底,國內黃金ETF持有量約61.47噸,與去年同期相比規(guī)模增長10.04噸,同比增長19.53%。
In 2023, the People's Bank of China, the country's central bank, accumulated a total of 224.88 tons of gold, bringing the country's gold reserves to 2,235.41 tons by the end of 2023.
2023年,中國人民銀行全年累計增持黃金224.88噸,截至2023年底,我國黃金儲備為2235.41噸。
From November 2022 to December 2023, the central bank consistently increased its gold holdings.
2022年11月至2023年12月,中國人民銀行連續(xù)增持黃金。
英文來源:中國日報
編輯:董靜