国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

【雙語財訊】國家統(tǒng)計局:5月份居民消費價格同比上漲0.3%

國家統(tǒng)計局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2024年5月份,全國居民消費價格同比上漲0.3%。其中,食品價格下降2.0%,非食品價格上漲0.8%。

【雙語財訊】國家統(tǒng)計局:5月份居民消費價格同比上漲0.3%

來源:中國日報網(wǎng) 2024-06-13 15:23
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

6月12日,據(jù)國家統(tǒng)計局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2024年5月份,全國居民消費價格同比上漲0.3%。其中,食品價格下降2.0%,非食品價格上漲0.8%。全國工業(yè)生產(chǎn)者出廠價格指數(shù)同比下降1.4%,降幅相較上月有所收窄。

Shoppers pick fruit at a supermarket in Beijing, May 12, 2024. [Photo/VCG]

China's consumer prices increased mildly in May, while factory-gate prices saw a slowdown in annual declines for a second month, official data showed on Wednesday.
6月12日發(fā)布的官方數(shù)據(jù)顯示,5月份全國居民消費價格指數(shù)略有上漲,全國工業(yè)生產(chǎn)者出廠價格指數(shù)連續(xù)第二個月同比下降。

The country's consumer price index, a main gauge of inflation, rose by 0.3 percent year-on-year in May, flat with the rise in April, the National Bureau of Statistics said.
國家統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,作為衡量通貨膨脹的主要指標(biāo),5月份全國居民消費價格指數(shù)同比上漲0.3%,漲幅與上月持平。

Within the CPI, food prices dropped 2 percent year-on-year in May after a 2.7 percent annual contraction in April.
其中,5月份食品價格同比下降2.0%,上月食品價格同比下降2.7%。

The prices of eggs, fresh fruits and cooking oil declined 8.5 percent, 6.7 percent, and 5.1 percent, respectively, in May, narrowing from the price drop a month earlier. Pork, a staple in Chinese cuisine, saw prices go up by 4.6 percent in May after a 1.4 percent rise in April.
5月份雞蛋、鮮果和食用油價格分別下降8.5%、6.7%和5.1%,降幅相比上月均有收窄。作為國人主要肉食,豬肉價格同比上漲4.6%,上月同比上漲1.4%。

Meanwhile, non-food prices posted a 0.8 percent rise compared with a year earlier in May after a 0.9 percent increase in April. The growth in energy narrowed from 3.6 percent in April to 3.4 percent in May.
與此同時,非食品價格同比上漲0.8%,上月同比上漲0.9%。5月份能源價格漲幅從上月的3.6%收窄至3.4%。

On a month-on-month basis, the CPI dropped by 0.1 percent in May versus a 0.1 percent rise in April.
5月份,全國居民消費價格環(huán)比下降0.1%,上月環(huán)比上漲0.1%。

The growth in core CPI, which excludes volatile food and energy prices and is deemed a better gauge of the supply-demand relationship in the economy, rose by 0.6 percent year-on-year in May after a 0.7 percent rise in April.
扣除價格波動較大的食品和能源價格的核心居民消費價格指數(shù)同比上漲0.6%,上月同比上漲0.7%。核心居民消費價格指數(shù)被認(rèn)為能更準(zhǔn)確地衡量經(jīng)濟(jì)中的供需關(guān)系。

China's producer price index, which gauges factory-gate prices, dropped by 1.4 percent from a year ago in May, narrowing from a 2.5 percent fall in April, the NBS said.
國家統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,5月份全國工業(yè)生產(chǎn)者出廠價格指數(shù)同比下降1.4%,降幅相較4月的2.5%有所收窄。

On a month-on-month basis, the PPI rose 0.2 percent in May after a 0.2 percent drop in April, according to the NBS.
此外,5月份全國工業(yè)生產(chǎn)者出廠價格指數(shù)環(huán)比上漲0.2%,上月為下降0.2%。

英文來源:中國日報網(wǎng)
翻譯&編輯:丹妮
審校:董靜、韓鶴

【責(zé)任編輯:陳丹妮】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>