在亞述國王的皇宮中,藝術(shù)的終極目的就是令觀者在驚嘆之余內(nèi)心受到王權(quán)的震撼,每一寸空間都服務(wù)于此。
以一條青銅飾帶為例,它寬約30厘米,長約185厘米,曾裝飾于亞述國王撒縵以色三世(公元前859年至公元前824年在位)的木制宮門上。這件細節(jié)滿滿的裝飾物從頭到尾都被包括人物、馬匹、船只和戰(zhàn)車在內(nèi)的各種形象所覆蓋。而它所表達的,則是亞述對腓尼基的統(tǒng)治。
腓尼基是位于地中海東部的城邦國家,其沿海的戰(zhàn)略位置和在海上貿(mào)易中扮演的重要角色都使其成為亞述擴張過程中無法忽視的存在。亞述對腓尼基的控制始于公元前9世紀,延續(xù)至公元前7世紀,其間亞述多次對腓尼基采取軍事行動,包括圍城。腓尼基的重要港口城市,如西頓和提爾,必須要定期向亞述進貢大量貢品才能避免有可能發(fā)生的災(zāi)禍。這條青銅飾帶講述的正是這一故事。
在飾帶的最左側(cè),一男一女站在海島堡壘上,他們很有可能是腓尼基的國王和王后,正目送他們的臣民駕駛這滿載著當(dāng)?shù)卣滟F物產(chǎn)的船只離開。一旦這些物資抵達亞述,便由一隊隊人運送給國王。飾帶中左部的撒縵以色三世站在遮陽傘下,手持弓箭,威儀盡顯。這條珍貴青銅飾帶為大英博物館藏品,目前正在蘇州博物館名為《亞述之王——亞述巴尼拔》的展覽中展出。
"亞述巴尼拔被認為是亞述最后一位偉大的國王,雖然他比撒縵以色三世晚近兩個世紀,但撒縵以色三世的軍事擴張為亞述巴尼拔所繼承的強大帝國奠定了基礎(chǔ),這個強大的帝國最終在亞述巴尼拔的統(tǒng)治下在公元前7世紀中后葉達到了頂峰。"蘇州博物館的事業(yè)發(fā)展部主任張帆說。張帆是本次展覽的負責(zé)人之一。
據(jù)張帆介紹,腓尼基進貢的物品中很可能包括一種極其珍貴的紫色染料,這種染料從掠食性海螺的分泌物中提取而成,而提取的過程則耗時巨大。由于生產(chǎn)于位于今天黎巴嫩的提爾港,這種顏料也被稱為"提爾紫"。在古希臘語中,"phoinix"既可以表示紫色,也有"腓尼基"的意思。
其他珍貴的貢品包括象牙雕刻和彩色玻璃,這些都是由善于將各種風(fēng)格融為一體的腓尼基工匠制作而成。蘇州博物館中正在展出的,還有一件貝殼制成的化妝品盒。這個精美的小盒子被設(shè)計成一位帶翼的海妖,海妖的頭部由貝殼的鉸鏈雕刻而成。它也被認為是腓尼基工匠的杰作。
"亞述帝國的擴張重振了奢侈品的制造和貿(mào)易,也促成了古代地中海和中東地區(qū)在視覺文化、技術(shù)、人力和思想上的交流。" 展覽圖錄中如是寫道。這種交流的實證可以在亞述國王所舉辦的盛大宴會上找到:餐具和飲具裝飾著來自帝國所征服的廣大區(qū)域內(nèi)的各種代表性裝飾圖案;宴會上提供的大量的食物和飲料都被記錄下來,每一種食物都來自于亞述統(tǒng)治下這種食物最著名的產(chǎn)地。
亞述軍隊給被征服的民族帶來了巨大的痛苦,然而戰(zhàn)爭也帶來了文化的交流和融合。亞述人對異族文化有著極強的適應(yīng)和吸納能力,這使得他們扮演了文化傳播者的角色,而這種傳播所影響到地域廣度可能遠超亞述國王們的想象。
在蘇州博物館亞述展中反復(fù)出現(xiàn)的圖案之一是蓮花。一塊石板的外緣上雕刻著蓮花和花苞的圖案,這塊石板曾是亞述巴尼拔在都城尼尼微(今伊拉克摩蘇爾)修建的王宮中放有國王寶座的大廳入口的門檻。在亞述文化中,蓮花與王權(quán)有著直接的聯(lián)系,這也是為什么在一塊描述亞述巴尼拔與往后宴飲的浮雕中,國王坐在長椅上,右手舉杯,左手持一朵蓮花。
"雖然蓮花圖案的確切起源和傳播路徑難以追溯,但毋庸置疑的是,這種圖案在中東、埃及、地中海及更廣泛的亞洲地區(qū)都是一種極具象征意義且不斷被重新詮釋的標志性圖案。" 展覽策展人、來自大英博物館的塞巴斯蒂安·雷伊說道。
上述石板的內(nèi)緣還刻有玫瑰形飾紋。雷伊指出,這一圖案通常與美索不達米亞女神伊什塔爾相關(guān)。在亞述,伊什塔爾是被頂禮膜拜的大神。作為一位戰(zhàn)神,歷代亞述國王在出征前都曾祈求她的庇佑,但伊什塔爾同時也象征著情愛、美和生育。這種雙面性正映射了亞述巴尼拔本人 —— 這位以開疆拓土為人所知的國王更愿意視自己為一位學(xué)者型的統(tǒng)治者。
張帆表示:"與前任亞述國王們不同,亞述巴尼拔精通書寫,能夠解決復(fù)雜的數(shù)學(xué)問題,也很樂于與學(xué)者們展開辯論。" 這也就是為什么展覽中有一個版塊名為"學(xué)者國王" —— 盡管展覽中充斥著沖鋒的戰(zhàn)車和殘缺的尸體的圖像。
亞述巴尼拔顯然擔(dān)得起這一稱號,一個重要的原因就是他在首都尼尼微建造一座當(dāng)時世界上最大、最完整的圖書館,館藏包含大量刻有楔形文字的泥板。除占卜文本外,圖書館中還廣泛收錄了美索不達米亞地區(qū)的文學(xué)作品,包括被認為奠定了英雄史詩這一文學(xué)傳統(tǒng)的《吉爾伽美什史詩》?!都獱栙っ朗彩吩姟纷钤绲陌姹究梢宰匪莸焦?100年。該史詩以復(fù)雜的敘事結(jié)構(gòu)、詩意的語言和對包括友情與失去等永恒主題的探討而聞名。主人公吉爾伽美什影響了后來包括赫拉克勒斯在內(nèi)的古希臘英雄形象,而整部史詩對荷馬史詩也產(chǎn)生了深遠的影響。
展覽中有一塊刻有《吉爾伽美什史詩》片段的楔形文字泥板殘片,年代約為公元前680至前630年。在大英博物館的文保和技術(shù)團隊完成布展安裝后,一位觀眾指出這塊泥板的展示角度不便于閱讀,針對這一反饋雙方博物館相關(guān)人員進行了討論,并最終決定重新調(diào)整泥板的方向。
值得一提的是,相較于古希臘和古羅馬文明,亞述文明在全球范圍內(nèi)的認知度都要小得多,而這位普通的觀眾卻對這樣一個小小的細節(jié)提出了意見。如若亞述巴尼拔得知此事,也會對此驚嘆不已吧。
(趙旭)