国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

COP29:中英應(yīng)為引領(lǐng)全球氣候合作樹立典范

在當(dāng)前地緣政治日益緊張的情況下,中英兩國的合作在全球氣候治理中的地位陡生,需要開展更加積極全面的雙邊合作,在全球應(yīng)對氣候變化進(jìn)程中展現(xiàn)強有力的領(lǐng)導(dǎo)力。

COP29:中英應(yīng)為引領(lǐng)全球氣候合作樹立典范

來源:中國日報網(wǎng) 2024-11-24 20:42
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

2024年全球地表年度升溫超過工業(yè)化前1.5℃,極端氣候事件肆虐,世界各地都切身感受到了氣候變化的影響。致力于解決這一問題的聯(lián)合國氣候變化框架公約第29次締約方大會(COP29),經(jīng)締約方共同努力,國際談判取得了進(jìn)展,但結(jié)果并不令人滿意。在當(dāng)前地緣政治日益緊張的情況下,中英兩國的合作在全球氣候治理中的地位陡生,需要開展更加積極全面的雙邊合作,在全球應(yīng)對氣候變化進(jìn)程中展現(xiàn)強有力的領(lǐng)導(dǎo)力。

與此同時,中英兩國元首在巴西里約G20峰會期間進(jìn)行會見,雙方提出為解決全球性挑戰(zhàn),應(yīng)在清潔能源、氣候變化等廣泛領(lǐng)域開展交流合作。為落實兩國元首共識,中英應(yīng)堅持多邊主義,加強多雙邊溝通協(xié)調(diào)。在此,我們建議應(yīng)加強已經(jīng)制度化的中英兩國氣候變化委員會之間的互動,為中英兩國政府諫言,以促進(jìn)更好地實現(xiàn)社會經(jīng)濟發(fā)展的低碳化、綠色化,在向綠色低碳轉(zhuǎn)型的同時,創(chuàng)造就業(yè)并促進(jìn)經(jīng)濟繁榮。

英國氣候變化委員會最近向英國政府就英國2035年國家減排目標(biāo)(NDC)提出了建議。中國國家氣候變化專家委員會正在就中國的雙碳目標(biāo)和氣候風(fēng)險向中國政府提供建議,并為國際氣候談判提供支持。雙方政府可以在各自氣候變化專家委員會等的支持下,形成更廣泛和務(wù)實的共識。

自2013年以來,在英國外交、聯(lián)邦和發(fā)展事務(wù)部(FCDO)、中國生態(tài)環(huán)境部(MEE)、英國皇家國際事務(wù)研究所(查塔姆研究所)(Chatham House)的支持下,中英兩國氣候科學(xué)界和政策專家在氣候變化領(lǐng)域持續(xù)開展多項合作,致力于提高對加速減排、提高韌性、促進(jìn)綠色低碳轉(zhuǎn)型等領(lǐng)域的認(rèn)識,促進(jìn)相關(guān)決策部署和行動。在過去的兩年中,委員會成員舉行了多次會議和考察交流,就如何為兩國政府應(yīng)對氣候變化提供建設(shè)性意見進(jìn)行了廣泛而深入的交流,對中英雙方的各自關(guān)切和共同關(guān)注有了更深刻的了解。我們建議在現(xiàn)有工作基礎(chǔ)上,進(jìn)一步強化溝通與交流,為更好地給中英兩國政府提供政策建議奠定基礎(chǔ)。

為建設(shè)一個更具綠色、韌性、包容的可持續(xù)社會,中英雙方應(yīng)利用當(dāng)前地緣政治契機,充分發(fā)揮過去十多年合作的成功經(jīng)驗和機制化合作優(yōu)勢,在適當(dāng)時機更新聯(lián)合聲明,推進(jìn)兩國氣候行動及全球多邊氣候進(jìn)程。設(shè)立專題工作組并重點關(guān)注綠色能源轉(zhuǎn)型、氣候與自然的協(xié)同治理、氣候風(fēng)險與韌性、綠色金融等領(lǐng)域,與全球其他國家一起開展深入合作,共同推動以公正、公平、有序的方式實現(xiàn)全面綠色轉(zhuǎn)型,并促進(jìn)經(jīng)濟社會的可持續(xù)發(fā)展。

我們期待中英兩國正式向《聯(lián)合國氣候變化框架公約》進(jìn)程提交全面、系統(tǒng)和強有力的2035年國家自主貢獻(xiàn)目標(biāo),并期待中英兩國能夠為促進(jìn)全球合力,共同實現(xiàn)這些目標(biāo)樹立榜樣。

(王毅,中國國家氣候變化專家委員會副主任;皮爾斯.福斯特,英國氣候變化委員會代任主席)

【責(zé)任編輯:嚴(yán)玉潔】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>