国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

每日一詞∣養(yǎng)老服務(wù)強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn) mandatory national standards for elderly care organizations

來源:中國日報網(wǎng)
2020-01-17 09:36 
分享
分享到
分享到微信

我國養(yǎng)老服務(wù)領(lǐng)域首個強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)日前出臺,這是對養(yǎng)老服務(wù)質(zhì)量的底線要求。根據(jù)該標(biāo)準(zhǔn),養(yǎng)老機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)符合消防、衛(wèi)生與健康、環(huán)境保護(hù)、食品藥品、建筑、設(shè)施設(shè)備等方面的要求。同時,該標(biāo)準(zhǔn)要求養(yǎng)老機(jī)構(gòu)加強(qiáng)對養(yǎng)老護(hù)理員的培訓(xùn),做好應(yīng)急預(yù)案等工作,以便不斷提高管理的規(guī)范化水平。
China has rolled out its first set of mandatory national standards in the field of senior care to provide bottom-line requirements for service quality of the sector. Elderly care organizations should meet requirements on aspects such as fire prevention, hygiene and health, environmental protection, food, medicine, buildings and facilities. It also requires improving the training of senior caregivers and management of pension organizations such as making emergency response plans.

浙江杭州一家養(yǎng)老院里,一位老人正在用餐。(圖片來源:中國日報)

 

【知識點】
《養(yǎng)老機(jī)構(gòu)服務(wù)安全基本規(guī)范》強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)(以下簡稱標(biāo)準(zhǔn))日前公布,將于2022年1月1日起實施。這是我國養(yǎng)老服務(wù)領(lǐng)域第一項強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)。標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容包括基本要求、安全風(fēng)險評估、服務(wù)防護(hù)和管理要求等。其中,基本要求部分明確了養(yǎng)老機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)符合消防、衛(wèi)生與健康、環(huán)境保護(hù)、食品藥品、建筑、設(shè)施設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)中的強(qiáng)制性規(guī)定及要求。同時,對養(yǎng)老護(hù)理員培訓(xùn)、建立晝夜巡查和交接班制度等基礎(chǔ)性工作提出了要求。安全風(fēng)險評估部分明確了老年人入住養(yǎng)老機(jī)構(gòu)前應(yīng)當(dāng)進(jìn)行服務(wù)安全風(fēng)險評估及評估的相關(guān)要求,這是精準(zhǔn)做好養(yǎng)老機(jī)構(gòu)安全防范的第一關(guān)。在服務(wù)防護(hù)部分,對養(yǎng)老機(jī)構(gòu)中迫切需要統(tǒng)一規(guī)范的噎食、墜床、燙傷、跌倒、走失、他傷和自傷等九類服務(wù)安全風(fēng)險,明確針對性的預(yù)防和處置措施等相關(guān)要求。管理要求部分明確了養(yǎng)老機(jī)構(gòu)要做好應(yīng)急預(yù)案、評價與改進(jìn)、安全教育等工作,以便于不斷提高服務(wù)安全管理的規(guī)范化水平和持續(xù)性改進(jìn)能力。

 

【重要講話】
我國已經(jīng)進(jìn)入老齡化社會。我們要在全社會大力提倡尊敬老人、關(guān)愛老人、贍養(yǎng)老人,大力發(fā)展老齡事業(yè),讓所有老年人都能有一個幸福美滿的晚年。
Having become an aging society, China should make great efforts to ensure the elderly are well respected, taken care of, and supported, and promote programs for the elderly so that they can all enjoy a happy life.
——2019年2月3日,習(xí)近平在2019年春節(jié)團(tuán)拜會上的講話

 

【相關(guān)詞匯】

人口老齡化
aging population

老有所養(yǎng)
care for the elderly

提升養(yǎng)老院服務(wù)質(zhì)量
boost nursing homes' service quality

 

【責(zé)任編輯:馬文英】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>