• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        每日一詞∣社會救助制度 social assistance system

        來源:中國日報(bào)網(wǎng)
        2020-09-01 09:00 
        分享
        分享到
        分享到微信

        中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳近日印發(fā)《關(guān)于改革完善社會救助制度的意見》,計(jì)劃用2年左右時(shí)間,建成分層分類、城鄉(xiāng)統(tǒng)籌的中國特色社會救助體系。
        The general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council have recently released a directive on reforming and improving the country's social assistance system. The document aims to build a tiered and classified social assistance system with Chinese characteristics for both urban and rural areas in about two years.

        福建省建甌市扶貧辦工作人員在貧困戶家中核實(shí)扶貧政策落實(shí)情況。(圖片來源:新華社)



        【知識點(diǎn)】
        社會救助兜底保障是打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的底線制度安排,是脫貧攻堅(jiān)的最后一道防線。做好社會救助兜底保障,確保最困難的群體一戶不漏、一人不落地脫貧,是各級民政部門服務(wù)支持脫貧攻堅(jiān)決戰(zhàn)決勝大局、推動如期全面建成小康社會的政治責(zé)任。

        黨的十八大以來,社會救助工作進(jìn)入發(fā)展快車道,政策措施密集出臺,制度體系日益完善,工作機(jī)制不斷健全,財(cái)政投入逐年加大,救助水平持續(xù)提升。堅(jiān)持精準(zhǔn)扶貧精準(zhǔn)脫貧基本方略,充分發(fā)揮農(nóng)村低保在實(shí)現(xiàn)“兩不愁”中的兜底保障作用,助力打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)。推進(jìn)社會救助制度城鄉(xiāng)統(tǒng)籌發(fā)展,逐步縮小城鄉(xiāng)差距,切實(shí)保障好困難群眾基本生活,取得顯著成效。近日,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于改革完善社會救助制度的意見》,部署6方面25項(xiàng)改革任務(wù),計(jì)劃到2035年實(shí)現(xiàn)社會救助事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展。這是對我國民生兜底保障制度的總體設(shè)計(jì)和長遠(yuǎn)規(guī)劃,充分體現(xiàn)了以習(xí)近平同志為核心的黨中央對困難群眾的高度重視和親切關(guān)懷,彰顯了我們黨為人民謀幸福、為民族謀復(fù)興的初心和使命。

         

        【重要講話】
        民生是人民幸福之基、社會和諧之本。要堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,扎實(shí)辦好民生實(shí)事。
        People's livelihood constitutes the basis of people's happiness and social harmony. We should adhere to the people-centered development philosophy and doing more practical work.
        ——2020年4月23日,習(xí)近平在陜西考察時(shí)指出

         

        建立全國統(tǒng)一的社會保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺。統(tǒng)籌城鄉(xiāng)社會救助體系,完善最低生活保障制度。
        We will establish a unified national platform for social security public services. We will promote the coordinated development of the social assistance systems for urban and rural residents, and improve the subsistence allowances system.
        ——2017年10月18日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上的報(bào)告


        【相關(guān)詞匯】

        民生短板
        weak links in people's livelihood

        兩不愁三保障(農(nóng)村貧困人口不愁吃、不愁穿,義務(wù)教育、基本醫(yī)療、住房安全有保障)
        rural poor people are free from worries over food and clothing and have access to compulsory education, basic medical services and safe housing

         

        【責(zé)任編輯:馬文英】

        為你推薦

        換一批
        中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>