11月24日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席全國勞動模范和先進工作者表彰大會并發(fā)表重要講話。習近平強調,要大力弘揚勞模精神、勞動精神、工匠精神。
President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, called for efforts to promote and encourage the spirit of model workers, the value of work, and the pursuit of fine workmanship. Xi made the remarks while delivering a speech at a gathering to honor model workers and exemplary individuals on November 24.
【知識點】
全國勞動模范和先進工作者表彰大會是五年一度的表彰大會,目的是弘揚勞模精神,弘揚勞動精神,弘揚中國工人階級和廣大勞動群眾的偉大品格。表彰范圍包括在改革開放、經(jīng)濟建設、工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和各項社會事業(yè)中做出突出貢獻的工人、農(nóng)民、科教人員、企業(yè)管理人員、機關工作人員及其他人員。中共中央、國務院授予的勞動模范為“全國勞動模范”,是中國最高的榮譽稱號。與此同級的還有“全國先進生產(chǎn)者”、“全國先進工作者”稱號。
勞模精神、勞動精神、工匠精神是以愛國主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時代精神的生動體現(xiàn),是鼓舞全黨全國各族人民風雨無阻、勇敢前進的強大精神動力。新中國成立以來特別是進入新時代以來,在黨的領導下,千千萬萬奮斗在各行各業(yè)的勞動者,在平凡崗位創(chuàng)造了不平凡業(yè)績,用智慧和汗水譜寫了“中國夢?勞動美”的精彩篇章,以實際行動詮釋了“社會主義是干出來的,新時代是奮斗出來的”。
【重要講話】
社會主義是干出來的,新時代是奮斗出來的。勞動模范是民族的精英、人民的楷模,是共和國的功臣。
Socialism was established through action, and the new era will be no different. Model workers are elites of the Chinese nation, role models for the people and heroes of the republic.
——2020年11月24日,習近平在全國勞動模范和先進工作者表彰大會上發(fā)表的重要講話
【相關詞匯】
高素質勞動大軍
high-caliber workforce
勞動模范和先進工作者
model workers and exemplary individuals