• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        報告顯示:二季度全國平均招聘薪資環(huán)漲3.3%

        報告研究顯示,今年二季度,全國38個核心城市平均招聘薪酬為10341元/月,比一季度的10014元/月上漲3.3%。

        報告顯示:二季度全國平均招聘薪資環(huán)漲3.3%

        來源:chinadaily.com.cn 2022-07-07 16:01
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        近日,智聯(lián)招聘發(fā)布了2022年第二季度《中國企業(yè)招聘薪酬報告》,覆蓋了國內(nèi)38個核心城市企業(yè)的招聘薪酬水平。報告研究顯示,今年二季度,全國38個核心城市平均招聘薪酬為10341元/月,比一季度的10014元/月上漲3.3%。

        Students attend a job fair on the campus of Anhui University in Hefei in May. [XIE CHEN/FOR CHINA DAILY]


        The average monthly wages in 38 major cities of China hit 10,341 yuan ($1,541.84) in the second quarter of this year, according to a recent report by Zhaopin, an online recruitment platform.
        根據(jù)智聯(lián)招聘網(wǎng)最近的一份報告,今年第二季度,中國38個核心城市的平均月薪達(dá)到10341元。


        This represents a 3.3 percent increase compared with 10,014 yuan in the first quarter.
        與第一季度的10014元相比,增長了3.3%。


        Shanghai, Beijing and Shenzhen claimed the top three spots, with average monthly salaries of 14,775 yuan, 14,252 yuan and 13,092 yuan, respectively.
        上海、北京和深圳位居前三位,平均月薪分別為14775元、14252元和13092元。


        Showing higher attractiveness for talents, Guangzhou and Zhuhai in the Pearl River Delta and Hangzhou, Nanjing, Suzhou and Ningbo in the Yangtze River Delta also ranked high.
        珠三角地區(qū)的廣州和珠海以及長三角地區(qū)的杭州、南京、蘇州和寧波人才吸引力也較高,薪資排名靠前。


        For the first time Dongguan, Xiamen, and Wuhan entered the "10,000 yuan club", with average monthly salaries of 10,202 yuan, 10,130 yuan, and 10,061 yuan, respectively.
        東莞、廈門和武漢首次進(jìn)入“萬元俱樂部”,平均月薪分別為10202元、10130元和10061元。


        The report shows employees in the trust/guarantee/auction/pawn sector gained 14,710 yuan, the highest average monthly salary among the 48 included sectors. The funds/securities/futures/investment sector ranked second, with an average salary of 13,065 yuan.
        報告顯示,信托/擔(dān)保/拍賣/典當(dāng)行業(yè)員工平均月薪為14710元,是48個行業(yè)中最高的。基金/證券/期貨/投資行業(yè)員工平均月薪為13065元,排名第二。


        Doctoral degree holders earned 30,341 yuan, the highest average monthly salary, followed by master's degree (18,609 yuan) and undergraduate degrees (13,729 yuan).
        博士學(xué)歷員工平均月薪最高,為30341元,其次是碩士學(xué)歷(18609元)和本科學(xué)歷(13729元)。

         

        來源:中國日報網(wǎng)
        編輯:董靜

        【責(zé)任編輯:董靜】
        中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>