• <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>
      • 一区爱爱视频播放,国产成人av国语在线观看,欧美日本精品一区二区三区,日韩黄色无码一区二区三区,中文字幕人妻系列人妻有码,午夜男女刺激爽爽影院18禁

        我國(guó)將落實(shí)扎實(shí)穩(wěn)經(jīng)濟(jì)政策措施 促進(jìn)消費(fèi)加快復(fù)蘇

        國(guó)家將全力以赴落實(shí)扎實(shí)穩(wěn)住經(jīng)濟(jì)的一攬子政策和19項(xiàng)接續(xù)措施,積極擴(kuò)大有效投資、促進(jìn)消費(fèi)和助企紓困。

        我國(guó)將落實(shí)扎實(shí)穩(wěn)經(jīng)濟(jì)政策措施 促進(jìn)消費(fèi)加快復(fù)蘇

        來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-09-20 14:19
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        8月國(guó)民經(jīng)濟(jì)多數(shù)指標(biāo)好于上月,我國(guó)經(jīng)濟(jì)總體延續(xù)了恢復(fù)發(fā)展態(tài)勢(shì),但是國(guó)家發(fā)展改革委指出,國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)恢復(fù)基礎(chǔ)仍不牢固,正處于經(jīng)濟(jì)恢復(fù)緊要關(guān)口,為此國(guó)家將全力以赴落實(shí)扎實(shí)穩(wěn)住經(jīng)濟(jì)的一攬子政策和19項(xiàng)接續(xù)措施,積極擴(kuò)大有效投資、促進(jìn)消費(fèi)和助企紓困。

         

        A customer picks commodities at a supermarket in Congtai district, Handan city, Hebei province, on Aug 10, 2022. [Photo/Xinhua]

         

        China is making all-out efforts to implement a series of stimulus packages and follow-up measures to bolster the economy, the country's top economic regulator said on Monday.

        國(guó)家發(fā)展改革委9月19日稱,我國(guó)將全力以赴落實(shí)扎實(shí)穩(wěn)住經(jīng)濟(jì)的一攬子政策和接續(xù)措施。

         

        Meng Wei, a spokeswoman for the National Development and Reform Commission, said the foundation for economic recovery is still not solid, and the nation is currently at a critical juncture in pursuit of an economic rebound.

        國(guó)家發(fā)展改革委新聞發(fā)言人孟瑋表示,國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)恢復(fù)基礎(chǔ)仍不牢固,正處于經(jīng)濟(jì)恢復(fù)緊要關(guān)口。

         

        Meng said at a news conference in Beijing on Monday that China will make a big push to expand effective investment, spur consumption and ease enterprises' burdens.

        9月19日在北京召開的新聞發(fā)布會(huì)上,孟瑋表示,國(guó)家將采取有力措施擴(kuò)大有效投資、促進(jìn)消費(fèi)和助企紓困。

         

        Notably, China will speed up the implementation of key projects supported by the 300 billion yuan ($42.75 billion) policy bank bonds announced in mid-2022 and promote the use of the new 300 billion yuan quota in policy bank financing announced recently for infrastructure spending, she added.

        值得注意的是,孟瑋介紹,國(guó)家將加快推動(dòng)今年年中宣布的3000億元政策性開發(fā)性金融工具盡早形成實(shí)物工作量,同時(shí)著力用好新增3000億元以上政策性開發(fā)性金融工具,推動(dòng)重大基建項(xiàng)目盡快開工建設(shè)。

         

        The spokeswoman said the nation is planning to introduce new policy measures to promote consumption recovery and bolster the healthy development of private business.

        她表示,國(guó)家發(fā)改委正加快推動(dòng)出臺(tái)政策舉措,促進(jìn)消費(fèi)加快復(fù)蘇,支持民營(yíng)企業(yè)健康發(fā)展。

         

        Meng's remarks came after the State Council, the country's Cabinet, recently announced 19 follow-up measures to the policy package for stabilizing the economy, including a new quota of 300 billion yuan in policy-backed and developmental financial tools. These come on top of a package of 33 measures unveiled in May.

        國(guó)務(wù)院近期宣布了穩(wěn)經(jīng)濟(jì)一攬子政策的19項(xiàng)接續(xù)政策措施,其中包括增加3000億元以上政策性開發(fā)性金融工具額度。此前國(guó)務(wù)院曾在5月出臺(tái)33條穩(wěn)經(jīng)濟(jì)一攬子措施。

         

        Experts said the government has introduced a series of policy measures since mid-2022 amid pressure and difficulty from shrinking demand, weakening expectations, renewed COVID-19 outbreaks and troubles in the property sector, which will help accelerate the recovery of domestic demand and speed up the implementation of key projects in the following months.

        專家稱,面臨需求收縮、預(yù)期轉(zhuǎn)弱、疫情反復(fù)帶來(lái)的壓力和困難以及房地產(chǎn)業(yè)的困境,政府從2022年年中以來(lái)出臺(tái)了一系列政策措施,有助于在接下來(lái)的幾個(gè)月促進(jìn)內(nèi)需復(fù)蘇,加快落實(shí)重點(diǎn)項(xiàng)目。

         

        Ming Ming, chief economist at Citic Securities, said the strength of China's stimulus policy measures so far this year has approached that of 2020, saying the government may introduce new incremental policies at the end of this year.

        中信證券首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家明明指出,今年國(guó)家到目前為止出臺(tái)的刺激政策力度已經(jīng)接近2020年,并表示政府在年底可能還會(huì)推出增量政策。

         

        China's economy performed better than expected in August with an improvement in key indicators of industrial production, consumption and investment.

        我國(guó)8月經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)好于預(yù)期,工業(yè)生產(chǎn)、消費(fèi)和投資等主要經(jīng)濟(jì)指標(biāo)均有改善。

         

        Growth in China's value-added industrial output and retail sales accelerated to 4.2 percent and 5.4 percent, respectively, in August from a year earlier, higher than the July figures, said the National Bureau of Statistics.

        國(guó)家統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)據(jù)顯示,8月規(guī)模以上工業(yè)增加值和社會(huì)消費(fèi)品零售總額同比分別增長(zhǎng)4.2%和5.4%,增速較7月加快。

         

        Zhou Maohua, an analyst at China Everbright Bank, said the improvement came as China has introduced a series of supportive policies to stabilize growth.

        光大銀行分析師周茂華認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)好轉(zhuǎn)是國(guó)家出臺(tái)一系列穩(wěn)經(jīng)濟(jì)政策措施的結(jié)果。

         

        Zhou warned that recovery in domestic demand still lags behind recovery in production, and called for steps to continuously expand effective demand and fully implement existing stimulus policies.

        周茂華稱,當(dāng)前需求復(fù)蘇仍落后于產(chǎn)出供給,他呼吁政府采取措施持續(xù)擴(kuò)大有效需求并全面落實(shí)現(xiàn)有刺激政策。

         

        英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

        翻譯&編輯:丹妮

        【責(zé)任編輯:陳丹妮】
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        一区爱爱视频播放
      • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
        <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
        
        
      • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
        <sup id="qq0qq"></sup>
        <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
      • <small id="qq0qq"></small>
      • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>