国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

廣佛全域同城化發(fā)展持續(xù)推進(jìn)

近年來(lái),廣佛地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)各領(lǐng)域合作不斷深入,同城化工作一直走在全國(guó)前列。

廣佛全域同城化發(fā)展持續(xù)推進(jìn)

來(lái)源:chinadaily.com.cn 2022-10-20 16:19
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

廣州、佛山地處珠江三角洲核心區(qū)域,地域相連、人緣相親,經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展聯(lián)系緊密,合作源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。近年來(lái),經(jīng)濟(jì)社會(huì)各領(lǐng)域合作不斷深入,同城化工作一直走在全國(guó)前列。

A view of Canton Tower in Guangzhou, Guangdong province. [Photo/VCG]

It takes residents of Foshan less than an hour to reach their workplaces in the southern Chinese metropolis of Guangzhou, thanks to the intercity subway that facilitates an extraordinary daily commute.
佛山居民只需不到一個(gè)小時(shí)就可以到達(dá)廣州的公司,這多虧了城際地鐵讓日常通勤更加方便快捷。

Approximately 255,000 passengers commute daily between the two cities via subway, accounting for 14 percent of the total number of daily commuters. The Guangzhou-Foshan Line is the first intercity metro line in China, with an average daily passenger volume of about 531,000, said Zhang Jian, an official with Guangzhou Metro Group Co Ltd.
廣佛線跨市交互量達(dá)每天25.5萬(wàn)人次,占廣佛兩市每天通勤總?cè)藬?shù)的14%。廣州地鐵集團(tuán)負(fù)責(zé)人張劍稱,廣佛地鐵是中國(guó)第一條跨城地鐵線路,日均客運(yùn)量約53.1萬(wàn)人次。

While meeting the travel needs of commuters, the intercity subway line also plays an important role in the social and economic integration of Guangzhou and Foshan, with 18.8 million and 9.6 million permanent residents, respectively.
廣州和佛山的常住人口分別為1880萬(wàn)和960萬(wàn)。城際地鐵線路在滿足廣佛地區(qū)通勤需求的同時(shí),也在兩地社會(huì)經(jīng)濟(jì)一體化中發(fā)揮著重要作用。

Both cities are located in the core area of the Pearl River Delta in Guangdong, featuring close economic ties and cultural similarities. The GDP of the two cities exceeded 4 trillion yuan ($563 billion) in 2021, accounting for more than 32 percent of the entire province.
廣州和佛山地處珠三角核心區(qū),經(jīng)濟(jì)聯(lián)系密切、文化同源。2021年,廣佛地區(qū)生產(chǎn)總值超過(guò)4萬(wàn)億元,占廣東省生產(chǎn)總值的32%以上。

In August, the two cities jointly issued a plan to push for further integration during the 14th Five-Year Plan (2021-25). It stated that by 2025, the combined GDP of the two cities should reach 5 trillion yuan and the commute time between their downtown areas would be reduced to 30 minutes.
2022年8月,廣州市政府和佛山市政府聯(lián)合印發(fā)了《廣佛全域同城化“十四五”發(fā)展規(guī)劃》。《規(guī)劃》提出,到2025年,廣佛地區(qū)生產(chǎn)總值將達(dá)到5萬(wàn)億元,廣佛中心城區(qū)半小時(shí)通達(dá)。

The Baiyun Lake Digital Technology City is located in the western part of Guangzhou's Baiyun district, across the river from Nanhai district in Foshan.
白云湖數(shù)字科技城位于廣州市白云區(qū)西部,與佛山市南海區(qū)隔江相望。

The tech city is dedicated to fostering the digital economy and propelling the digital transformation of traditional industries, such as leather goods, cosmetics, furniture and equipment production.
白云湖科技城致力于發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè),推動(dòng)皮具、美妝、家具和裝備制造等傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型。

"Utilizing geographical advantages, we will strengthen industrial collaboration between Guangzhou and Foshan, as well as promote the digital economy's growth and green, low-carbon development," said Zhang Min, deputy director of the service and management center of the Baiyun Lake Digital Technology City.
白云湖數(shù)字科技城服務(wù)管理中心副主任張敏表示:“白云湖科技城將利用區(qū)位優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)廣佛產(chǎn)業(yè)合作,促進(jìn)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展和綠色低碳發(fā)展。”

The industrial clusters have injected vigor into the regional economy, and the business environment has been steadily improving.
產(chǎn)業(yè)集群為區(qū)域經(jīng)濟(jì)注入活力,營(yíng)商環(huán)境不斷優(yōu)化。

Guangzhou and Foshan established a mechanism in August 2020 allowing their citizens to access government services in both cities without traveling there.
2020年8月,廣州與佛山建立政務(wù)服務(wù)“跨城通辦”工作機(jī)制,居民可以直接跨城辦理業(yè)務(wù)。

The story of Guangzhou and Foshan has become a new paradigm for China's regional integration drive, said an official with the Guangzhou municipal development and reform commission.
廣州市發(fā)展和改革委員會(huì)的一位官員表示,廣佛同城化已成為中國(guó)區(qū)域發(fā)展一體化的新典范。

 

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
編輯:董靜

【責(zé)任編輯:董靜】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>