国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

中國好劇全球傳播

中國好劇全球傳播

來源:人民網(wǎng)-人民日報(bào)海外版    2022-11-18 10:20
2022-11-18 10:20 
分享
分享到
分享到微信

近日,由國家廣電總局發(fā)展研究中心課題組完成的首個(gè)國產(chǎn)電視劇國際傳播報(bào)告——《中國電視劇國際傳播報(bào)告(2022)》在京發(fā)布。它通過大量翔實(shí)的數(shù)據(jù),分析了國產(chǎn)電視劇的國際傳播效果、市場競爭格局,為國際用戶畫像,提出了提高中國電視劇國際競爭力的對策和建議,成為中國電視劇國際傳播的重要總結(jié)、參考和依據(jù)。

電視劇(含網(wǎng)絡(luò)劇)是中國視聽節(jié)目國際貿(mào)易的主要產(chǎn)品,已成為構(gòu)建國際傳播新格局的重要力量。進(jìn)入新時(shí)代以來,中國電視劇質(zhì)量不斷提升,題材類型不斷豐富,國際發(fā)行網(wǎng)絡(luò)、國際傳播渠道不斷拓展,在全球200多個(gè)國家和地區(qū)播出,新的國際傳播格局基本形成。2021年,中國電視劇出口已經(jīng)恢復(fù)到疫情之前的水平。全年電視劇出口金額為5683萬美元,同比增長118%,約占中國節(jié)目出口總額的75%;全年出口電視劇714部、3萬多集,時(shí)長約2.5萬小時(shí)。

國際市場地域多元

中國電視劇出口覆蓋全球五大洲。亞洲是中國電視劇最大市場。2021年,中國電視劇出口亞洲金額約占電視劇出口總額的1/3。

東南亞是中國電視劇核心市場。中國電視劇在東南亞一直廣受歡迎。2021年,中國電視劇出口東南亞部次數(shù)、集數(shù)、時(shí)長均位列海外市場之首,出口金額約為861萬美元,約占出口總額的15%。2012至2021年,中國電視劇出口東南亞金額約為7300萬美元,占10年間中國電視劇出口總額的17%。

日韓是中國電視劇主干市場。中國各類題材電視劇均受到日韓兩國觀眾的喜愛。現(xiàn)實(shí)題材劇在日韓兩國深受歡迎,如《辣媽正傳》在日本多次播出并被翻拍。中國電視劇出口日韓金額保持增長態(tài)勢。日本是中國電視劇國際銷售單價(jià)(每小時(shí)價(jià)格)最高的市場。2021年,中國電視劇出口日本金額達(dá)881萬美元。

中亞和俄語市場加快培育。通過實(shí)施“喀爾喀蒙語譯制推廣”項(xiàng)目,《生活啟示錄》《父母愛情》《小別離》等一批優(yōu)秀中國電視劇在蒙古國熱播,推動中國電視劇在蒙古國傳播取得重大突破。目前,中國電視劇已實(shí)現(xiàn)在蒙古國的商業(yè)發(fā)行。一批優(yōu)秀電視劇如《都挺好》《美好生活》等,在哈薩克斯坦、俄羅斯等多國播出,為當(dāng)?shù)赜^眾了解中國提供了窗口。

非洲、中東市場正在興起。通過持續(xù)實(shí)施“中非創(chuàng)新合作提升工程”等項(xiàng)目,中國電視劇走進(jìn)非洲千家萬戶,為在非洲塑造可信可愛可敬的中國形象發(fā)揮了重要作用。不少中國電視劇在非洲熱播,中國古裝劇、都市題材劇都收獲了一批非洲粉絲。阿拉伯國家也成為中國電視劇重要的新興市場。中國年代劇、青春偶像劇都受到阿拉伯觀眾的歡迎和喜愛。中國青春偶像劇成為阿拉伯粉絲社交的新話題;年代劇《娘道》阿拉伯語版在中阿衛(wèi)視播出后,女主人公瑛娘成為阿拉伯觀眾的“偶像”。

各類題材豐富多樣

各類題材中國電視劇競相出海,已實(shí)現(xiàn)從以古裝劇、功夫題材為主,進(jìn)入以當(dāng)代劇為主、多元題材并存的新階段。

重大主題劇國際傳播取得重要突破。《大江大河》在國際互聯(lián)網(wǎng)平臺全劇播放總量達(dá)3308萬次,好評率達(dá)88.43%。《山海情》在多國熱播,引發(fā)國際社會廣泛關(guān)注。《功勛·袁隆平的夢》在白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦播出,受到兩國觀眾喜愛。《大考》正在多國播出。

當(dāng)代都市劇受到國際市場廣泛歡迎。《歡樂頌》《下一站是幸福》《安家》《在遠(yuǎn)方》《三十而已》《人世間》等當(dāng)代現(xiàn)實(shí)題材劇都取得較好的國際傳播效果。其中,《三十而已》發(fā)行到世界多國,長尾效應(yīng)明顯,目前還在多國熱播,日本、越南、印尼等多國購買了該劇翻拍權(quán)。

青春偶像劇成為國際傳播新主力。在YouTube每集平均播放量超過100萬次的85部中國電視劇中,青春偶像劇占52%;總播放量超過2億次的10部劇中,有7部青春偶像劇。

古裝劇在國際市場上較具競爭力。古裝劇對中國電視劇國際貿(mào)易貢獻(xiàn)率較大,國際發(fā)行單集均價(jià)較高。2015至2021年,每年國際發(fā)行收入排名前10的共計(jì)70部中國電視劇中,52部為古裝劇,這52部頭部古裝劇平均每集發(fā)行價(jià)格約為6.12萬美元,而頭部當(dāng)代劇每集平均價(jià)格為2.95萬美元。

渠道平臺形成矩陣

中國電視劇國際傳播平臺日趨多元,“電視中國劇場”、長視頻平臺海外版、智能終端內(nèi)置視頻應(yīng)用程序、國際互聯(lián)網(wǎng)平臺等形成矩陣,有效推動中國電視劇國際傳播。

“電視中國劇場”是播出現(xiàn)實(shí)題材劇、重大主題劇的主平臺。“電視中國劇場”是中宣部、國家廣電總局組織打造的國際傳播平臺。截至2022年8月,38個(gè)國家和地區(qū)的視聽媒體開辦了62個(gè)“電視中國劇場”,為中國電視劇進(jìn)入各國主流人群提供了重要渠道。2021年和2022年,“電視中國劇場”累計(jì)播出38部優(yōu)秀劇集,包括《在一起》《山海情》《功勛》《大考》等。

中國視聽新媒體出海平臺成為電視劇國際傳播新興力量。愛奇藝、騰訊視頻、芒果TV、優(yōu)酷等長視頻平臺都推出了國際版,成為中國電視劇國際傳播重要生力軍。它們的用戶規(guī)模有的接近1億,有的高達(dá)1.5億;有的覆蓋100多個(gè)國家和地區(qū),有的覆蓋近200個(gè)國家和地區(qū)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),愛奇藝國際版、騰訊視頻國際版、芒果TV國際版共上線劇集近1600部。此外,中國智能手機(jī)、智能電視等智能終端內(nèi)置的視頻應(yīng)用程序,成為中國電視劇國際傳播的新入口,攜帶大量中國劇集進(jìn)入國際市場。

國際互聯(lián)網(wǎng)是中國電視劇進(jìn)入歐美、阿拉伯地區(qū)的主要途徑。影視節(jié)目制作機(jī)構(gòu)、網(wǎng)絡(luò)視聽機(jī)構(gòu)、海外發(fā)行機(jī)構(gòu)、MCN(多頻道網(wǎng)絡(luò))機(jī)構(gòu)等,在YouTube、Viki等國際互聯(lián)網(wǎng)平臺開辦了大量頻道、專區(qū),提供多種語言服務(wù),成為歐美地區(qū)、阿拉伯地區(qū)觀眾收看中國電視劇的主要途徑。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截至2022年10月,YouTube上有700多部中國電視劇提供英語、法語、西班牙語、葡萄牙語、德語、意大利語、俄語、阿拉伯語等多種語言服務(wù),方便國際觀眾看懂中國電視劇。此外,Netflix、Disney+等國際視聽平臺也積極采購中國優(yōu)秀電視劇,面向全球觀眾播出。

海外本土新媒體平臺作用日益凸顯。在不少國家和地區(qū),中國電視劇成為其本土新媒體平臺的重要內(nèi)容。如在越南,一些本土視頻網(wǎng)站上線的中國電視劇占比達(dá)50%以上。

多種元素吸引用戶

中國劇集的國際用戶以亞洲觀眾、女性觀眾、90后和00后為主。在YouTube上傳播效果最好的100部中國劇集中,亞洲地區(qū)的流量貢獻(xiàn)率約為65%,女性觀眾的貢獻(xiàn)率約為75%,90后和00后貢獻(xiàn)了80%以上的流量。

國際觀眾最喜歡的中國電視劇元素以喜劇、劇情和浪漫為主,其次是奇幻、冒險(xiǎn)動作、歷史懸疑,最后是驚悚、家庭短片、傳記、音樂、運(yùn)動。

英語是中國電視劇國際傳播第一大語言,在YouTube每集平均播放量超過100萬次的85部劇集中,55部提供了英語字幕或配音服務(wù)。阿拉伯語是中國電視劇國際傳播第二大語言。

當(dāng)前,中國電視劇國際傳播面臨著出口規(guī)模較小、韓劇美劇競爭激烈、中國出海平臺國際化水平亟待提升、譯制和推廣營銷亟待加強(qiáng)的局面。為了適應(yīng)電視劇國際市場發(fā)展新趨勢、國際競爭新格局,增強(qiáng)中國電視劇國際市場競爭力,更好地發(fā)揮電視劇傳播中華文明的重要作用,建議:完善全球市場布局,鞏固好東盟、日韓市場,持續(xù)深耕中亞、中東、非洲市場,不斷提高在傳統(tǒng)市場和新興市場的影響力和市場份額;努力提升電視劇品質(zhì),以高質(zhì)量產(chǎn)品開拓國際大市場,力爭打造全球性爆款劇;補(bǔ)強(qiáng)傳播鏈薄弱環(huán)節(jié),打通電視劇生產(chǎn)制作機(jī)構(gòu)、發(fā)行機(jī)構(gòu)與出海平臺合作梗阻,形成國際傳播合力;在競爭合作中培育龍頭機(jī)構(gòu),壯大國際傳播各環(huán)節(jié)矩陣;建立國際傳播大數(shù)據(jù)平臺,加強(qiáng)電視劇國際傳播數(shù)據(jù)研究,不斷開拓中國電視劇國際傳播新局面。

(作者:朱新梅  周菁  周述雅)

【責(zé)任編輯:程爾凡】
中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>