国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

稅務總局:年內(nèi)全國累計辦理出口退免稅逾1.6萬億

今年1月1日至11月10日,全國累計辦理出口退(免)稅1.64萬億元,同比增長14.9%。

稅務總局:年內(nèi)全國累計辦理出口退免稅逾1.6萬億

來源:中國日報網(wǎng) 2022-11-29 17:44
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

據(jù)《證券時報》報道,今年,稅務部門持續(xù)加快出口退稅進度,服務外貿(mào)穩(wěn)增長。今年1月1日至11月10日,全國累計辦理出口退(免)稅1.64萬億元,同比增長14.9%。

A staff member introduces the tax refund policies to an enterprise manager at the government service center in Haikou, Hainan province on March 21, 2022. [Photo/VCG]

China's tax department continuously accelerated the export tax refund this year, offering powerful support for the steady growth of foreign trade, Securities Times reported.
據(jù)《證券時報》報道,今年,稅務部門持續(xù)加快出口退稅進度,服務外貿(mào)穩(wěn)增長。

From the beginning of this year to Nov 10, the total tax refund, as well as tax exemption, reached 1.64 trillion yuan ($227.84 billion), up 14.9 percent year-on-year.
今年1月1日至11月10日,全國累計辦理出口退(免)稅1.64萬億元,同比增長14.9%。

The State Taxation of Administration said it has released a series of new policies to improve the tax refund efficiency, further relieving enterprises' pressure.
國家稅務總局表示,已發(fā)布一系列新政策,提高退稅效率,進一步緩解企業(yè)壓力。

For example, companies can apply for the export tax refund online, with 430,000 paper documents streamlined for 49,000 companies, as of Nov 10.
例如,政策實施以來至11月10日,累計為4.9萬戶次企業(yè)減少報送紙質(zhì)資料43萬份。

The average export tax refund time has been reduced to six working days this year, and for enterprises with credit worthiness, the time has been further cut to three working days.
今年,出口退稅平均時間已縮短至六個工作日,對信用好的企業(yè),退稅時間進一步縮短至三個工作日。

Cai Zili, chief auditor of the STA, said tax losses of 33.43 billion yuan have been retrieved since the beginning of this year.
國家稅務總局總審計師蔡自力表示,今年已累計挽回稅款損失334.33億元。


來源:中國日報
編輯:董靜

【責任編輯:董靜】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>