国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

每日一詞∣負(fù)碳海島carbon-negative sea island

來源:中國日報網(wǎng)
2023-06-06 17:20 
分享
分享到
分享到微信

位于青島市的靈山島近年來減少碳源,增加碳匯。根據(jù)中國質(zhì)量認(rèn)證中心的數(shù)據(jù),2020年,其二氧化碳排放量達(dá)到負(fù)1333噸,使其成為中國第一個負(fù)碳海島。

Lingshan Island in the eastern Chinese city of Qingdao has reduced its carbon emissions and created more carbon sinks in recent years. Its carbon dioxide emissions hit negative 1,333 tonnes in 2020, making it China's first carbon-negative sea island, according to China Quality Certification Center.

一艘快艇在靈山島省級自然保護(hù)區(qū)碼頭接送游客(6月5日攝,無人機(jī)照片)(圖片來源:新華社)

【知識點(diǎn)】

位于山東省青島市西海岸新區(qū)的靈山島是我國北方第一高島。從上世紀(jì)八十年代開始的退耕還林,到近年來靈山島省級自然保護(hù)區(qū)積極開展清潔能源改造,推動居民綠色生產(chǎn)生活,逐漸減少碳源,增加碳匯。2021年,靈山島被認(rèn)證為“負(fù)碳海島”,成為人們度假、康養(yǎng)的好去處。

2020年9月,習(xí)近平主席在第七十五屆聯(lián)合國大會一般性辯論上指出,中國將提高國家自主貢獻(xiàn)力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力爭于2030年前達(dá)到峰值,努力爭取2060年前實現(xiàn)碳中和。

黨的二十大報告進(jìn)一步提出,要推進(jìn)美麗中國建設(shè),堅持山水林田湖草沙一體化保護(hù)和系統(tǒng)治理,統(tǒng)籌產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整、污染治理、生態(tài)保護(hù)、應(yīng)對氣候變化,協(xié)同推進(jìn)降碳、減污、擴(kuò)綠、增長,推進(jìn)生態(tài)優(yōu)先、節(jié)約集約、綠色低碳發(fā)展。

【重要講話】

我們堅持綠水青山就是金山銀山的理念,堅持山水林田湖草沙一體化保護(hù)和系統(tǒng)治理,全方位、全地域、全過程加強(qiáng)生態(tài)環(huán)境保護(hù),生態(tài)文明制度體系更加健全,污染防治攻堅向縱深推進(jìn),綠色、循環(huán)、低碳發(fā)展邁出堅實步伐,生態(tài)環(huán)境保護(hù)發(fā)生歷史性、轉(zhuǎn)折性、全局性變化,我們的祖國天更藍(lán)、山更綠、水更清。

We have acted on the idea that lucid waters and lush mountains are invaluable assets. We have persisted with a holistic and systematic approach to conserving and improving mountain, water, forest, farmland, grassland, and desert ecosystems, and we have ensured stronger ecological conservation and environmental protection across the board, in all regions, and at all times. China’s ecological conservation systems have been improved, the critical battle against pollution has been advanced, and solid progress has been made in promoting green, circular, and low-carbon development. This has led to historic, transformative, and comprehensive changes in ecological and environmental protection and has brought us bluer skies, greener mountains, and cleaner waters.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告

【相關(guān)詞匯】

雙碳目標(biāo)

"dual carbon" goal

森林覆蓋率

forest coverage rate

生態(tài)環(huán)境保護(hù)修復(fù)

protect and restore the ecological environment

 

【責(zé)任編輯:潘一僑】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>