據(jù)說,模仿是最真誠(chéng)的奉承,這或許就是北約秘書長(zhǎng)斯托爾滕貝格毫無(wú)顧忌地照搬美國(guó)涉華論調(diào)的原因所在。
他最近的模仿是于7月10日在《外交事務(wù)》上發(fā)表題為《更強(qiáng)大的北約,應(yīng)對(duì)更危險(xiǎn)的世界》的署名文章,字里行間透露了他和美國(guó)總統(tǒng)拜登在北約峰會(huì)上的立場(chǎng)。為了固守過去,這些頭腦昏昏的冷戰(zhàn)“斗士”寧愿讓烏克蘭流盡最后一滴血,以削弱俄羅斯,并將北約擴(kuò)大到所謂“印太”地區(qū),遏制中國(guó)。
在聲稱“北約不把中國(guó)視為對(duì)手”的同時(shí),斯托爾滕貝格在文章中大肆抹黑攻擊中國(guó),硬說中國(guó)“挑戰(zhàn)了北約的安全,價(jià)值觀和利益”,毫不掩飾與美國(guó)穿一條褲子?!爸袊?guó)不是我們的對(duì)手,但必須作為對(duì)手對(duì)待”,這正是拜登政府對(duì)華政策的荒唐邏輯。
自去年6月在馬德里舉行的北約首腦會(huì)議上通過將中國(guó)視為北約戰(zhàn)略挑戰(zhàn)的方針后,斯托爾滕貝格越來越肆無(wú)忌憚地哼唱拜登政府的曲調(diào),并且力圖防止其他成員國(guó)有任何質(zhì)疑和動(dòng)搖。例如,法國(guó)和德國(guó)都沒有將中國(guó)定義為“戰(zhàn)略挑戰(zhàn)”,與之相反,中國(guó)是兩國(guó)的主要經(jīng)貿(mào)伙伴,也是應(yīng)對(duì)全球挑戰(zhàn)的合作者,但在北約內(nèi)部,兩國(guó)承受著巨大的壓力,不得不屈從美國(guó)路線。
此外,斯托爾滕貝格邀請(qǐng)日本、韓國(guó)、新西蘭和澳大利亞領(lǐng)導(dǎo)人出席北約峰會(huì),不是為了維護(hù)亞太和平與安全,而是和華盛頓一樣把這些國(guó)家視為后援力量,支持美國(guó)將北約推進(jìn)到亞太的計(jì)劃。
在所有成員國(guó)尚未達(dá)成協(xié)議之前,斯托爾滕貝格在1月份就公開表態(tài),支持北約在日本設(shè)立“聯(lián)絡(luò)處”,其險(xiǎn)惡用心可見一斑。現(xiàn)在,隨著他在華盛頓支持下第四次延任,北約峰會(huì)對(duì)世界來說更是一個(gè)壞兆頭,因?yàn)樗坪鯗?zhǔn)備讓烏克蘭危機(jī)之火繼續(xù)燃燒,并加速北約向亞洲擴(kuò)張,以表達(dá)對(duì)華盛頓的忠誠(chéng)與感激之情。
本文譯自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》7月12日社論
原標(biāo)題:Stoltenberg guarantees that NATO will act as a malevolent tool of Washington
出品:中國(guó)日?qǐng)?bào)社論編輯室