国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

民用航空器噪聲污染防控 noise pollution prevention and control at civil airports

民用航空器噪聲污染防控 noise pollution prevention and control at civil airports

來源:中國日報網(wǎng) 2024-03-05 14:59
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

民航局、生態(tài)環(huán)境部、自然資源部、國家市場監(jiān)管總局日前聯(lián)合印發(fā)《民用運輸機場周圍區(qū)域民用航空器噪聲污染防控行動方案(2024—2027年)》(以下簡稱《行動方案》),旨在促進民航綠色轉(zhuǎn)型。

China has released a three-year action plan for noise pollution prevention and control at civil airports, as part of its efforts to promote the green transformation of civil aviation. The plan was jointly issued by the Civil Aviation Administration of China, the Ministry of Ecology and Environment, the Ministry of Natural Resources, and the State Administration for Market Regulation.

 

2024年2月16日,機場機務(wù)人員為進港客機做勤務(wù)保障。圖片來源:新華社

 

【知識點】

近年來,隨著中國民航運輸規(guī)模快速增長,噪聲污染問題日益突出。噪聲污染防治是促進人與自然和諧共生、深入打好污染防治攻堅戰(zhàn)的重要內(nèi)容,是堅持以人民為中心發(fā)展思想的具體實踐。《行動方案》是機場噪聲污染防控領(lǐng)域第一份綜合性文件,將為民航綠色轉(zhuǎn)型和高質(zhì)量發(fā)展提供有力支撐。

《行動方案》以2025年、2027年為目標年,提出機場噪聲防控的工作目標。具體是:到2025年,機場噪聲污染防控標準體系基本建成,機場噪聲污染防控多方協(xié)同機制初步形成,試點工作取得實效,監(jiān)測關(guān)鍵技術(shù)研發(fā)取得積極進展,年旅客吞吐量500萬人次以上機場基本具備民用航空器噪聲事件實時監(jiān)測與精準溯源能力。到2027年,機場噪聲污染監(jiān)測與防控關(guān)鍵技術(shù)實現(xiàn)突破,防控標準建設(shè)持續(xù)推進,協(xié)同治理效能進一步提升,年旅客吞吐量1000萬人次以上機場周圍區(qū)域聲環(huán)境質(zhì)量逐步改善。

 

【重要講話】

推動城鄉(xiāng)人居環(huán)境明顯改善、美麗中國建設(shè)取得顯著成效,以高品質(zhì)生態(tài)環(huán)境支撐高質(zhì)量發(fā)展,加快推進人與自然和諧共生的現(xiàn)代化。

We should make remarkable achievements in promoting the significant improvement of urban and rural living environment and building a Beautiful China, support high-quality development with a high-quality ecological environment, and accelerate the advancement of modernization featuring harmony between humanity and nature.

——2023年7月17日至18日,習近平在全國生態(tài)環(huán)境保護大會上的重要講話

 

【相關(guān)詞匯】

機場噪聲污染防控標準體系

standard system for pollution prevention and control at airports

人居環(huán)境

living environment

 

中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學(xué)習強國”學(xué)習平臺首發(fā))

【責任編輯:陳丹妮】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>