近日,美國一機(jī)構(gòu)發(fā)布報(bào)告,統(tǒng)計(jì)并比較了全球各大經(jīng)濟(jì)體的碳排放數(shù)據(jù)。
該報(bào)告一經(jīng)外媒報(bào)道,就引來了瑞典“環(huán)保少女”格雷塔·通貝里 (Greta Thunberg) 的注意。她在社交媒體上就中國碳排放等問題指責(zé)中國,質(zhì)疑是否應(yīng)當(dāng)將中國視為發(fā)展中國家,并稱“除非中國徹底改變路線,否則我們無法解決氣候危機(jī)”。
According to the report, China contributed over 27 percent of total global emissions and the USwas the second-largest emitter at 11 percent. For the first time, India edged out the EU-27 for third place, coming in at 6.6 percent.
2019年,中國單位國內(nèi)生產(chǎn)總值二氧化碳排放比2015年、2005年分別下降18.2%、48.1%,已基本扭轉(zhuǎn)碳排放快速增長的局面。
China's carbon emissions per unit of GDP fell by 18.2 percent in 2019 compared with 2015 and 48.1 percent compared with 2005, basically reversing the rapid growth of carbon emissions.
2018年,中國森林面積和森林蓄積量分別比2005年增加了4509萬公頃、51.04億立方米,成為同期全球森林資源增長最多的國家。 Between 2005 and 2018, China's forest cover and forest stock increased by 45.09 million hectares and 5.10 billion cubic meters, making China the fastest greening country during the period.
"We should never really blame China as the worst emitter on earth... A lot of the stuff we (in the West) consume is produced in China and the emissions are counted into the Chinese carbon emissions record. If you take into account those consumption-based emissions, our record isn't that good... "he said.
Lots of Chinese netizens criticized her ignorance and "hypocrisy”. Many also said she was a "selective environmental activist" and a “puppet" of Western politicians.
“中國人,是不是人?這是一個(gè)根本的問題,為什么同樣的一個(gè)中國人就應(yīng)該少排,你這個(gè)是以國家為單位算的,還是以人為單位算的……我對公平的理解,我把排放權(quán)視為發(fā)展權(quán),視為基本人權(quán)。所以我就是說人與人之間應(yīng)該有個(gè)大致相等的排放空間。”
"Are the Chinese human beings? This is the fundamental question. If so, then why should a Chinese person emit less carbon than anyone else? Are you taking a country as a unit or a person as a unit when calculating carbon emissions? My understanding of fairness is that I think emission rights, are basic human rights. Therefore, I say that everyone should have, roughly, equal liberty to emit."