国产av剧情不卡,人妻无码喷潮上位,天天久久av每天,国产一区二区三区日韩精品

每日一詞∣洪澇災(zāi)害災(zāi)后重建規(guī)劃 post-disaster reconstruction plan for flood-hit regions

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
2022-03-16 17:05 
分享
分享到
分享到微信

近期,國(guó)務(wù)院批復(fù)了《河南鄭州等地特大暴雨洪澇災(zāi)害災(zāi)后恢復(fù)重建總體規(guī)劃》(以下簡(jiǎn)稱《總體規(guī)劃》)。2021年7月中下旬,河南多地持續(xù)遭遇歷史罕見(jiàn)的極端強(qiáng)降雨天氣,引發(fā)特大暴雨洪澇災(zāi)害,給經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人民群眾生命財(cái)產(chǎn)安全造成重大損失。《總體規(guī)劃》提出的近期目標(biāo)是,經(jīng)過(guò)一年的努力,基本完成影響防洪的水毀水利工程修復(fù),基本完成損壞房屋修繕加固和村民自建住房原址重建,優(yōu)先恢復(fù)醫(yī)院等公共服務(wù)設(shè)施和交通、能源、通信等重點(diǎn)基礎(chǔ)設(shè)施到災(zāi)前水平。

China's State Council has approved an overall plan for recovery and reconstruction work in flood-hit regions in Central China's Henan province after torrential rains in July last year caused heavy casualties and property losses. The plan aims to basically finish the restoration of water conservancy projects, repair damaged houses and reconstruct self-built houses by rural residents following a year's work. By then, basic infrastructure for areas including transportation, energy and communications, as well as medical care services should be basically restored to pre-disaster levels.

2021年7月,河南省新鄉(xiāng)市輝縣的一個(gè)村莊被洪水淹沒(méi)。(圖片來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào))

【知識(shí)點(diǎn)】

河南鄭州等地特大暴雨洪澇災(zāi)害受災(zāi)地區(qū)經(jīng)濟(jì)總量大、經(jīng)濟(jì)密度高、人口眾多且分布集中。災(zāi)區(qū)地處中原,歷史悠久、文化厚重,是全國(guó)綜合運(yùn)輸大通道的重要節(jié)點(diǎn)和全國(guó)重要的糧食生產(chǎn)核心區(qū),是中華民族和華夏文明的主要發(fā)祥地之一。做好災(zāi)后恢復(fù)重建工作,關(guān)系災(zāi)區(qū)人民群眾生命財(cái)產(chǎn)安全和災(zāi)區(qū)的長(zhǎng)治久安,關(guān)系糧食安全、社會(huì)安全和經(jīng)濟(jì)安全,意義重大。《總體規(guī)劃》是指導(dǎo)災(zāi)后恢復(fù)重建工作的綱領(lǐng)性文件。

《總體規(guī)劃》以保障安全和改善民生為核心,遵循“尊重自然、系統(tǒng)謀劃、立足當(dāng)前、著眼長(zhǎng)遠(yuǎn)”的基本要求,從居民住房、基礎(chǔ)設(shè)施、城市內(nèi)澇治理、公共服務(wù)、產(chǎn)業(yè)恢復(fù)振興、生態(tài)環(huán)境、應(yīng)急管理等7個(gè)方面提出了災(zāi)后恢復(fù)重建任務(wù),明確了重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)和階段性目標(biāo)。提出經(jīng)過(guò)三年的努力,全面完成災(zāi)后恢復(fù)重建任務(wù),防災(zāi)減災(zāi)能力得到顯著提升,災(zāi)區(qū)生產(chǎn)生活條件和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平全面恢復(fù)并超過(guò)災(zāi)前水平。

【重要講話】

While making effective flood control and disaster relief efforts, local authorities should at the same time carefully plan the reconstruction to restore production and help people return to their normal life as soon as possible. Serious efforts must be made to assist the flood-affected poor residents so that they will not fall back into poverty because of the disasters.

各地區(qū)各有關(guān)部門(mén)要在抓好防汛救災(zāi)各項(xiàng)工作的同時(shí),精心謀劃災(zāi)后重建,盡快恢復(fù)生產(chǎn)生活秩序。要認(rèn)真做好受災(zāi)困難群眾幫扶救助,防止因?yàn)?zāi)致貧返貧。

——2020年7月12日,習(xí)近平對(duì)進(jìn)一步做好防汛救災(zāi)工作作出重要指示

 

【相關(guān)詞匯】

洪災(zāi)地區(qū)

flood-hit regions

水利工程

water conservancy project

城市洪澇災(zāi)害管理

urban waterlogging management

 

【責(zé)任編輯:劉世東】

為你推薦

換一批
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
  • <tfoot id="qq0qq"><noscript id="qq0qq"></noscript></tfoot>
    <nav id="qq0qq"><sup id="qq0qq"></sup></nav>
    
    
  • <blockquote id="qq0qq"><strong id="qq0qq"></strong></blockquote>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
    <sup id="qq0qq"></sup>
    <noscript id="qq0qq"><dd id="qq0qq"></dd></noscript>
  • <small id="qq0qq"></small>
  • <sup id="qq0qq"><code id="qq0qq"></code></sup>